Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
Sen bir tanesin
(13 Messages in 2 pages - View all)
[1] 2
1.       favora
13 posts
 15 May 2013 Wed 01:36 am

"Sen bir tanesin" İngilizce nasıl derim

2.       nessah
744 posts
 15 May 2013 Wed 01:37 am

 

Quoting favora

"Sen bir tanesin" İngilizce nasıl derim

 

you are the one

 

3.       Faruk
1607 posts
 15 May 2013 Wed 05:16 pm

 

Quoting favora

"Sen bir tanesin" İngilizce nasıl derim

 

You´re unique.

You´re the only one.

tunci liked this message
4.       Faruk
1607 posts
 15 May 2013 Wed 05:17 pm

 

Quoting nessah

you are the one

 

 

Sen osun. (O-s-un)

5.       favora
13 posts
 15 May 2013 Wed 07:53 pm

Herkese teşekkür ederim ama sanki bunların hiçbirisi duyguyu vermiyor

6.       tunci
7149 posts
 15 May 2013 Wed 08:55 pm

 

Quoting favora

Herkese teşekkür ederim ama sanki bunların hiçbirisi duyguyu vermiyor

 

Bence Faruk´un çevirisinde olduğu gibi çevrilir. Duyguyu vermiyor diyorsan o zaman hangi bağlamda kullandığın önemli. Yani , eğer bir sevgiliye hitaben kullanıyorsan alternatif çeviriler yapabilirsin. 

7.       favora
13 posts
 16 May 2013 Thu 01:07 am

"you´re the one and only" nasıl {#emotions_dlg.bigsmile}

8.       ahmet_a1b2
392 posts
 16 May 2013 Thu 01:14 am

"You are a tane" nasıl?

tunci liked this message
9.       tunci
7149 posts
 16 May 2013 Thu 01:17 am

 

Quoting ahmet_a1b2

"You are a tane" nasıl?

 

Tenglish ? 

ahmet_a1b2 liked this message
10.       gokuyum
5050 posts
 16 May 2013 Thu 04:45 am

 

Quoting favora

"Sen bir tanesin" İngilizce nasıl derim

 

You are the only example of your species

(13 Messages in 2 pages - View all)
[1] 2
Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most commented