Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
T2E
(14 Messages in 2 pages - View all)
[1] 2
1.       nessah
744 posts
 29 May 2013 Wed 12:38 am



Edited (5/29/2013) by nessah
Edited (5/29/2013) by nessah
Edited (5/29/2013) by nessah

2.       nessah
744 posts
 29 May 2013 Wed 12:40 am

 

bende ceza evi yolu bekledim benimde kardeşim 2 sene yattı siyasiydi

tek suçu eşitlik özgürlük istemesiydi ama benim ülkemde maalesef bu yok hak hukuk yok düşünce özgürlüğü yok

2 sene yattı 15 gün işkence gördü 60 gün açlık grevinde kaldı şimdi isviçrede 13 senedir görmüyorum kardeşimi bu yüzden seni çok iyi anlıyorum inan bana

isviçrede siyasi sığınma aldı ne o geliyor nede biz gidebiliyoruz

tek suçumuz kürt olmak alevi olmak böyle ülkede yaşanırmı bacım

mezhep ayrımı yapılıyor burda

Quoting nessah

 

 

lana- liked this message
3.       lana-
352 posts
 29 May 2013 Wed 12:47 am

 

Quoting nessah

 

 

 

 

bende ceza evi yolu bekledim benimde kardeşim 2 sene yattı siyasiydi

I was waiting sentence I have  brother he was 2 in prison that was the politics

4.       lana-
352 posts
 29 May 2013 Wed 12:53 am

 

Quoting nessah

 

 

 

 

tek suçu eşitlik özgürlük istemesiydi ama benim ülkemde maalesef bu yok hak hukuk yok düşünce özgürlüğü yok

the only guilt was not alowing rights of freedom and equality, but in my country unforunatly there isn´t such a thing like rights, law, freedom of experessing thoughts

5.       Faruk
1607 posts
 29 May 2013 Wed 12:58 am

 

Quoting nessah

bende ceza evi yolu bekledim benimde kardeşim 2 sene yattı siyasiydi

 

tek suçu eşitlik özgürlük istemesiydi ama benim ülkemde maalesef bu yok hak hukuk yok düşünce özgürlüğü yok

 

2 sene yattı 15 gün işkence gördü 60 gün açlık grevinde kaldı şimdi isviçrede 13 senedir görmüyorum kardeşimi bu yüzden seni çok iyi anlıyorum inan bana

isviçrede siyasi sığınma aldı ne o geliyor nede biz gidebiliyoruz

 

tek suçumuz kürt olmak alevi olmak böyle ülkede yaşanırmı bacım

 

mezhep ayrımı yapılıyor burda

 

I also waited at the door of a prison. My brother stayed for 2 years, he was a prisoner of conscience.

His only crime was asking for equality, freedom, but unfortunately they´re not in my country, there are no rights, there´s no freedom of thought in my country.

He stayed for 2 years, he was tortured for 15 years, he was on hunger strike for 60 days. He´s now in Switzerland. I haven´t seen my brother for 13 years. For this reason, I understand you well, believe me.

He took the right of sanctuary in Switzerland. Neither he can come, nor we can go.

Our only crime is being Kurdish, being Alewi. Is it OK to live in a country like this, sister?

There´s sectarian discrimination here.

lana- liked this message
6.       lana-
352 posts
 29 May 2013 Wed 12:59 am

 

Quoting nessah

 

 

 

 

2 sene yattı 15 gün işkence gördü 60 gün açlık grevinde kaldı şimdi isviçrede 13 senedir görmüyorum kardeşimi bu yüzden seni çok iyi anlıyorum inan bana

 

he was in prison for 2 years we faced torture he did hunger strike for 60 days now he is in Sweden i havent seen my brother for 13 years and thats why i understand you very good bealive me

7.       lana-
352 posts
 29 May 2013 Wed 01:00 am

 

Quoting Faruk

 

 

I also waited at the door of a prison. My brother stayed for 2 years, he was a prisoner of conscience.

His only crime was asking for equality, freedom, but unfortunately they´re not in my country, there are no rights, there´s no freedom of thought in my country.

He stayed for 2 years, he was tortured for 15 years, he was on hunger strike for 60 days. He´s now in Switzerland. I haven´t seen my brother for 13 years. For this reason, I understand you well, believe me.

He took the right of sanctuary in Switzerland. Neither he can come, nor we can go.

Our only crime is being Kurdish, being Alewi. Is it OK to live in a country like this, sister?

There´s sectarian discrimination here.

 

of bosuna calistim

 

8.       Faruk
1607 posts
 29 May 2013 Wed 01:02 am

 

Quoting lana-

 

 

of bosuna calistim

 

 

hayır, devam et lütfen

9.       nessah
744 posts
 29 May 2013 Wed 01:06 am

thanks lana and faruk can someone tell just how i say this in turkish:

"im very sorry about your brother, i hope he is happy now and that u will see him someday again, do u speak with him on the phone sometimes or internet? life is very unfair. i understand u very well"

 

also i want to know what does "yaw" means and when to use it?

 

 

10.       gokuyum
5050 posts
 29 May 2013 Wed 01:10 am

 

Quoting nessah

thanks lana and faruk can someone tell just how i say this in turkish:

"im very sorry about your brother, i hope he is happy now and that u will see him someday again, do u speak with him on the phone sometimes or internet? life is very unfair. i understand u very well"

 

also i want to know what does "yaw" means and when to use it?

 

 

 

yaw is the short of miyaw

(14 Messages in 2 pages - View all)
[1] 2
Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most commented