Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
English-Turkish
1.       Turkish2412
259 posts
 03 Jun 2013 Mon 04:48 pm

I got this message,how would you translate it?

 

We are sorry to tell you that your account on www.facebook.com was locked. You are more than welcome to create a new account if you still want to be a part of our site.

2.       rumeysa
90 posts
 03 Jun 2013 Mon 05:10 pm

Senin hesabının www.facebook.com üzerinden kilitlendiğini söylemekten üzgünüz

Eğer yine de sitemizin bir parçası olmak istiyorsan senin yeni bir hesap oluşturman daha iyi karşılanır



Edited (6/3/2013) by rumeysa

basima and Turkish2412 liked this message
3.       Faruk
1607 posts
 03 Jun 2013 Mon 08:38 pm

 

Quoting Turkish2412

I got this message,how would you translate it?

 

We are sorry to tell you that your account on www.facebook.com was locked. You are more than welcome to create a new account if you still want to be a part of our site.

 

My try:

 

Üzülerek söylüyoruz ki www.facebook.com üzerindeki hesabınız kilitlenmiştir. Eğer hala sitemizin bir parçası olmak isterseniz yeni bir hesap açmanız bizi oldukça memnun eder.

basima, Turkish2412 and rumeysa liked this message
4.       Turkish2412
259 posts
 04 Jun 2013 Tue 05:20 am

Thank you both

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most commented