Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
where i did mistakes?
1.       Turkish2412
259 posts
 05 Jun 2013 Wed 04:31 am

Where i did mistakes? 

 

Her sabah altı saat´te kalkıyorum.Annem bana bir kahvaltı yaptı,tüm yemek sonra bir kahve içerim,duş alırım ve bir saat sonra antrenmana giderim.Arkadaşlarımla orda futbol oynuyorum.On saat´te hep beraberiz bisikletimizle denize yüzmek gidiyoruz.On iki saat´te evime gelerim çünkü öğle yemeğim var.Bir kaç saat evimde kalırım ve televizyonda futbol maçı izlerim.Sonra dükkana gidiyorum ve bazı şeyler satın alıyorum.Akşam saat´te bilgisayar´da arkadaşlarım birlikte konuşurum.

 



Edited (6/5/2013) by Turkish2412

2.       ahmet_a1b2
392 posts
 05 Jun 2013 Wed 12:25 pm

Her sabah saat altı´ da kalkıyorum.

Annem bana bir kahvaltı hazırladı.

- I had breakfast: Ben kahvaltı yaptım (i am the one who had breakfast)

- I prepared breakfast: Ben kahvaltı hazırladım (i am the one who prepared breakfast table, meal for myself/others)

Tüm kahvaltılardan sonra bir kahve içerim, duş alırım ve bir saat sonra antrenmana giderim

-Tüm yemeklerden sonra kahve içerim: this sounds like you drink coffee after all breakfasts, launches, dinners..it is better to specify the meal´s name(breakfast)

Arkadaşlarımla orada futbol oynuyorum

Saat on´ da bisikletlerimizle denize yüzmeye gidiyoruz.

Saat on iki´ de öğle yemeğim için evime gelirim (yours true either but sounds weird because of words´ order)

Birkaç saat evimde kalırım ve televizyonda futbol maçı izlerim

Sonra dükkana gidiyorum ve bazı şeyler satın alıyorum (it is better to specify what kind of dükkan you go? market, music shop, game shop or what because dükkan is general term in turkish)

- Sonra markete gidiyorum...

- Sonra manava gidiyorum....

Akşam saat ?´ de bilgisayarda arkadaşlarımla birlikte konuşuyorum ( or arkadaşlarımla konuşuyorum because we usually talk together already)

 

What a nice life.lol

Alizeh, Turkish2412 and TheNemanja liked this message
3.       Turkish2412
259 posts
 05 Jun 2013 Wed 04:00 pm

 

Quoting ahmet_a1b2

Her sabah saat altı´ da kalkıyorum.

Annem bana bir kahvaltı hazırladı.

- I had breakfast: Ben kahvaltı yaptım (i am the one who had breakfast)

- I prepared breakfast: Ben kahvaltı hazırladım (i am the one who prepared breakfast table, meal for myself/others)

Tüm kahvaltılardan sonra bir kahve içerim, duş alırım ve bir saat sonra antrenmana giderim

-Tüm yemeklerden sonra kahve içerim: this sounds like you drink coffee after all breakfasts, launches, dinners..it is better to specify the meal´s name(breakfast)

Arkadaşlarımla orada futbol oynuyorum

Saat on´ da bisikletlerimizle denize yüzmeye gidiyoruz.

Saat on iki´ de öğle yemeğim için evime gelirim (yours true either but sounds weird because of words´ order)

Birkaç saat evimde kalırım ve televizyonda futbol maçı izlerim

Sonra dükkana gidiyorum ve bazı şeyler satın alıyorum (it is better to specify what kind of dükkan you go? market, music shop, game shop or what because dükkan is general term in turkish)

- Sonra markete gidiyorum...

- Sonra manava gidiyorum....

Akşam saat ?´ de bilgisayarda arkadaşlarımla birlikte konuşuyorum ( or arkadaşlarımla konuşuyorum because we usually talk together already)

 

What a nice life.lol

 

thanks

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most liked