Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
trk to english please
1.       canimarab
544 posts
 17 Jun 2013 Mon 12:08 am

  • bak ben yilmazla iki sene oldu konusmuyorum ve cocugu olmus olmamis benim sikimde deyil yani umrumda deyil

     

    sen bu kadar yil oldu yilmazi elde edemedin simdi niye herkese mesaj atiyorsun sen bu kadar kufur yiyince hosunami gidiyor

     

    yilmaz benim umrumda deyil ve zaten sonunda bosanacaklar

     

    yilmaza ben kardesimi vermedim ben suudi arabistandaydim ben olsam zaten ona kardesimi deyil tirnagini vermezdim

     

    yilmazi cok istiyorsan al senin olsun ama birdaha ne beni ne kezbani rahatsiz etmeyeceksin sana son defa soyluyorum

     


  •  



  • hosunami gitti
     

    ammini iktiyimin orospusu seni yilmaz iyi sikemedi deyilmi

2.       lana-
352 posts
 17 Jun 2013 Mon 01:46 am

bak ben yilmazla iki sene oldu konusmuyorum ve cocugu olmus olmamis benim sikimde deyil yani umrumda deyil


look I haven’t spoke to Yilmaz for a 2 years and I don’t care if has child


 sen bu kadar yil oldu yilmazi elde edemedin simdi niye herkese mesaj atiyorsun sen bu kadar kufur yiyince hosunami gidiyor


 


you didn’t get Yilmaz all this years and why are you sending messages to everyone now


after so much swearing


yilmaz benim umrumda deyil ve zaten sonunda bosanacaklar


I don’t care about Yilmaz and they will divorce at the end


 


 


yilmaza ben kardesimi vermedim ben suudi arabistandaydim ben olsam zaten ona kardesimi deyil tirnagini vermezdim


I didn’t gave my sister to Yilmaz I am in Suudi Arabia If it was up to me I wouldn’t gave him even my sisters fingernail


yilmazi cok istiyorsan al senin olsun ama birdaha ne beni ne kezbani rahatsiz etmeyeceksin sana son defa soyluyorum


 


If you want Yilmaz so much go ahed take him but don’t ever again bother neither me nor to kezban I am saying to you this for last time


 


*note I tried to translate this as a learner I hope that some native speaker will check this 2

3.       AlphaF
5677 posts
 17 Jun 2013 Mon 08:41 am

I respect translators efforts, yet I would prefer if they refrain from translating such personal shit.puking

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most commented