Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
Please check my Turkish script for a Youtube video #2
1.       kedinekonyan
14 posts
 23 Jun 2013 Sun 06:58 pm

Merhaba.
Boldly enough, I´m planning to make a video of myself speaking *and singing* in Turkish and upload it to Youtube.
I wrote a script for it.
Would someone please check and correct it?
Thanks in advance.
NB: I live in UTC+9 zone.  There may be a time lag in response to your message. (I may be asleep in bed when you respond to my entry)
(serial#2)

 

(bir defter göstererek)
06 Önce defter.
07 Ben üniversite öğrencisi iken Türkçe ile ilgilenmeye başladım çünkü Türkçe ve Japonca´nın kelime sırası  birbirine benzer.
08 Yerel bir kütüphaneden Türkçe grameri hakkında yüz kırk sayfanın bir kitap ödünç aldıp,  bu deftere geçirdim.
09 Bu şekilde  Türkçe gramer özetini bildim.
10 Ama Türkçe çalışmaya devam etmek yerine başka dilleri öğrenmeye başladım.
11 Gençken çeşitli diller hakkında temel bilgisini edinip, yaşlanırken yeniden öğrenmeyi düşündüm .
12 Şimdi elli dokuz yaşındayım.
13 Şimdi zamanı.
14 Maaselef hem hafızam hem görüşüm zayıflıyor.
15 Yine de ölmeden önce mümkün olduğunca çok dil öğrenmek istiyorum.
16 Türkçe dillerden.
17 Böylece bu Nisan ayında Türkçeyi tekrar öğrenmeye başladım.

(kitaplar göstererek)
18 Bunlar benim başvuru kitapları ve bunlar okuma kitaplarım. 
19 Nasreddin Hoca fıkraları, Türk masalları, kısa öyküler ve Harry Potter and Philosopher´s Stone´un Türkçe çevirisi de var.
20 Bunlar sözde "parallel text" kitapları--- Türkçe bir sayfada ve İnglizce veya Japonca diğer sayfada.

..................................................

(showing a notebook)
06 First, a notebook.
07 When I was a college student, I became interested in Turkish, because Turkish resembles Japanese in word order.
08 I borrowed a 140-page Turkish grammar book from the local library and copied it in this notebook.
09 In this way I could get overview of Turkish grammar.
10 But I began to study other languages instead of continuing to study Turkish.
11 I was thinking of studying various languages in my youth and reviewing them later in my life.
12 I am 59 years old now.
13 Now is the time.
14 Unfortunately my memory and eyesight are declining.
15 Even so I would like to study as many langauges as possible before I die.
16 Turkish is one of them.
17 Thus I started learning Turkish again this April.

(showing some books)
18 These are my reference books and these are my readers.
19 Here are Nasreddin Hoca´s Stories, Turkish folktales, short stories and even Turkish version of "Harry Potter and Philosopher´s Stone".
20 These are so-called "parallel texts"... Turkish is on one page and English or Japanese on the other.

LonsingerAmber liked this message
2.       burakk
309 posts
 23 Jun 2013 Sun 11:57 pm

 

Quoting kedinekonyan

Merhaba.
Boldly enough, I´m planning to make a video of myself speaking *and singing* in Turkish and upload it to Youtube.
I wrote a script for it.
Would someone please check and correct it?
Thanks in advance.
NB: I live in UTC+9 zone.  There may be a time lag in response to your message. (I may be asleep in bed when you respond to my entry)
(serial#2)

 

(bir defter göstererek)
06 İlk olarak, bir defter.
07 Ben üniversite öğrencisi iken Türkçe ile ilgilenmeye başladım çünkü Türkçenin kelime dizilimi Japoncanınkine benzemektedir.
08 Yerel bir kütüphaneden Türkçe grameri hakkında yüz kırk sayfalık bir kitap ödünç alıp,  bu deftere geçirdim.
09 Bu şekilde Türkçe gramerinin özetini öğrendim.
10 Ama sonra, Türkçe çalışmaya devam etmek yerine başka dilleri öğrenmeye başladım.
11 Gençken çeşitli diller hakkında temel bilgi edinip, yaşlanırken de bu dilleri yeniden öğrenmeyi düşünürdüm.
12 Şimdi elli dokuz yaşındayım.
13 İşte şimdi bunu yapmanın zamanı geldi.
14 Maaselef hem hafızam hem de görme yeteneğim zayıflıyor.
15 Yine de ölmeden önce mümkün olduğunca çok dil öğrenmek istiyorum.
16 Türkçe bu dillerden bir tanesi.
17 Böylece bu Nisan ayında Türkçeyi yeniden öğrenmeye başladım.

(kitaplar göstererek)
18 Bunlar benim başvuru kitaplarım ve bunlar da okuma kitaplarım. 
19 Nasreddin Hoca fıkraları, Türk masalları, kısa öyküler ve Harry Potter and Philosopher´s Stone´un Türkçe çevirisi de var.
20 Bunlar sözde "parallel text" kitapları--- Türkçe bir sayfada ve İnglizce veya Japonca diğer sayfada.

..................................................

(showing a notebook)
06 First, a notebook.
07 When I was a college student, I became interested in Turkish, because Turkish resembles Japanese in word order.
08 I borrowed a 140-page Turkish grammar book from the local library and copied it in this notebook.
09 In this way I could get overview of Turkish grammar.
10 But I began to study other languages instead of continuing to study Turkish.
11 I was thinking of studying various languages in my youth and reviewing them later in my life.
12 I am 59 years old now.
13 Now is the time.
14 Unfortunately my memory and eyesight are declining.
15 Even so I would like to study as many langauges as possible before I die.
16 Turkish is one of them.
17 Thus I started learning Turkish again this April.

(showing some books)
18 These are my reference books and these are my readers.
19 Here are Nasreddin Hoca´s Stories, Turkish folktales, short stories and even Turkish version of "Harry Potter and Philosopher´s Stone".
20 These are so-called "parallel texts"... Turkish is on one page and English or Japanese on the other.

 

 



Edited (6/23/2013) by burakk
Edited (6/23/2013) by burakk
Edited (6/23/2013) by burakk

kedinekonyan and LonsingerAmber liked this message
3.       LonsingerAmber
34 posts
 24 Jun 2013 Mon 02:07 am

Post us a link! 

kedinekonyan liked this message
4.       kedinekonyan
14 posts
 24 Jun 2013 Mon 04:37 am

Sağ olun, burakk!
Thank you very much for sparing your time to correct my Turkish.
I was timid and hesitated to post my script for correction but now I´m glad my script has become perfect. And I realize I need to study harder and harder.

And thank you for your message, LosingerAmber!
When I upload my video, I would like to tell Turkishclass.com about it.
But before that I have to memorize the script and, what´s more important, buy a video cameraWink

LonsingerAmber liked this message
Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most commented