merhaba bu kısa hikaye´yi çevirmeye çalışıyorum ve sana ihtiyacim var :
Nasrettin Hoca´nın karısı öldüğü zaman tekrar evlenmiş. Yeni karısı, bir dulmuş. Onunla evlendikten bir hafta sonra, onun bir çocuğu olmuş
When the wife of nasrettin hoca died he married again. new wife, a widow. after one week of their marriage( after they married by one week) , ..........................(they had a baby !!?? )
Hoca hemen çarşıya koşar biraz kağıt birkaç kurşun kalem ile çocuk kitapları satın alır. Bu şeylerle eve döner ve onları yanına koyar
*hoca ran immediatly to the market and he bought some papers and pencils with child´s books. He returned these things to home and put them beside him.
Karısı şaşırıp kalmış. "Ne yapıyorsunuz" demiş. "Bebek, onları daha uzun bir süre kullanamayacak. Neden bu kadar acele ediyorsunuz?
*His wife was confused. "waht are you doing". the baby is not going to use them after a long period. Why are you in such a hurry??
"Siz tamamen yanılıyorsunuz," diye cevap vermiş kocası. "Bizim bebeğimiz, alelade bir bebek değil. Dokuz ay yerine bir haftada geldi. Anlıyorsunuz ya, bundan iki hafta sonra okuyup yazmağı öğrenir duruma gelecek.
*"you"re totally wrong" he answered ( what about ´koca´ why the ´sı´ . Our baby is not as any baby.
he came in one week instead of nine months. You understand !!, after two weeks he will learn to read and write...........??
|