Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
Translate pls t to e
1.       ngn97141
3 posts
 09 Jul 2013 Tue 08:17 pm

Please can someone translate this for me. Its urgent...


yazdıkların simdi geldi sende vijdan varmı lan bu kadar tribe girdin hangi yüzle yazıyosun bana bunları? hicmi gurur yok lan sende amk kaşarı taksiciyle sattın beni hala başın belada mı diye soruyosun merak etme senin gibi birisi için başım belaya girmez alışığım ben karakollara bana yapabileceğin en büyük yardımda hayatımdan siktirip gitmen olur. buralarda clup clup istanbul bodrum antalya eğlenip sikişeceğine siktir git 6 tane cocuğuna sahip cık sen 28 yaşına gelmişin hala kime güvenip kime güvenmeyeceğini bilmiyosun. yanındaki nasıl tanıttı beni sana bilmiyorum belkide seninde suçun yoktur. bana o şekilde davranan ilk kızsın işin açıkçası rezil ettin beni sokaklarda haa şunuda söyliyim yaptğm ettiğim hicbiseyden pisman degilim senin gibi 50 tane kaşarla geziyorum ben her hafta sonu sadece taksinin önüne atlayanını beni durduk yere karakola şikayet edenini ilk defa gördüm o biraz tuhafıma gitti o nasıl atlayışlar öyle matrix gibisin amk ikimizde rezil olduk ama sana onun anlamını ingilizce tercüme etsede bilmezsin senin lugatında yok o kelime yanindaki kaşarlada senin yolun açık olsun.. bu mübarek aydada daha fazla günaha sokmayın beni yeterince girdim zaten. senle aynı boku yiyen beni sana sapık tanıtan tercüman arkadaşına söyle tercüme etsin 


Jasmine may be translate. haaydii eyw ikinizide öptümm

2.       gokuyum
5050 posts
 09 Jul 2013 Tue 10:02 pm

 

Quoting ngn97141

Please can someone translate this for me. Its urgent...

yazdıkların simdi geldi sende vijdan varmı lan bu kadar tribe girdin hangi yüzle yazıyosun bana bunları? hicmi gurur yok lan sende amk kaşarı taksiciyle sattın beni hala başın belada mı diye soruyosun merak etme senin gibi birisi için başım belaya girmez alışığım ben karakollara bana yapabileceğin en büyük yardımda hayatımdan siktirip gitmen olur. buralarda clup clup istanbul bodrum antalya eğlenip sikişeceğine siktir git 6 tane cocuğuna sahip cık sen 28 yaşına gelmişin hala kime güvenip kime güvenmeyeceğini bilmiyosun. yanındaki nasıl tanıttı beni sana bilmiyorum belkide seninde suçun yoktur. bana o şekilde davranan ilk kızsın işin açıkçası rezil ettin beni sokaklarda haa şunuda söyliyim yaptğm ettiğim hicbiseyden pisman degilim senin gibi 50 tane kaşarla geziyorum ben her hafta sonu sadece taksinin önüne atlayanını beni durduk yere karakola şikayet edenini ilk defa gördüm o biraz tuhafıma gitti o nasıl atlayışlar öyle matrix gibisin amk ikimizde rezil olduk ama sana onun anlamını ingilizce tercüme etsede bilmezsin senin lugatında yok o kelime yanindaki kaşarlada senin yolun açık olsun.. bu mübarek aydada daha fazla günaha sokmayın beni yeterince girdim zaten. senle aynı boku yiyen beni sana sapık tanıtan tercüman arkadaşına söyle tercüme etsin 

Jasmine may be translate. haaydii eyw ikinizide öptümm

+18

 

3.       gokuyum
5050 posts
 09 Jul 2013 Tue 10:03 pm

Tunci is very good at translating +18 texts

4.       ngn97141
3 posts
 09 Jul 2013 Tue 10:08 pm

HAHA well someone do it pls. hellppppppppp! if its +18 please pm me yah lolz

5.       gokuyum
5050 posts
 09 Jul 2013 Tue 10:11 pm

I would like to translate it but it is too long for me. But I will tell you what it is about. It seems you offended him and he curses you.



Edited (7/9/2013) by gokuyum

6.       burakk
309 posts
 10 Jul 2013 Wed 03:59 pm

 

Quoting ngn97141

Please can someone translate this for me. Its urgent...

yazdıkların simdi geldi sende vijdan varmı lan bu kadar tribe girdin hangi yüzle yazıyosun bana bunları? hicmi gurur yok lan sende amk kaşarı taksiciyle sattın beni hala başın belada mı diye soruyosun merak etme senin gibi birisi için başım belaya girmez alışığım ben karakollara bana yapabileceğin en büyük yardımda hayatımdan siktirip gitmen olur. buralarda clup clup istanbul bodrum antalya eğlenip sikişeceğine siktir git 6 tane cocuğuna sahip cık sen 28 yaşına gelmişin hala kime güvenip kime güvenmeyeceğini bilmiyosun. yanındaki nasıl tanıttı beni sana bilmiyorum belkide seninde suçun yoktur. bana o şekilde davranan ilk kızsın işin açıkçası rezil ettin beni sokaklarda haa şunuda söyliyim yaptğm ettiğim hicbiseyden pisman degilim senin gibi 50 tane kaşarla geziyorum ben her hafta sonu sadece taksinin önüne atlayanını beni durduk yere karakola şikayet edenini ilk defa gördüm o biraz tuhafıma gitti o nasıl atlayışlar öyle matrix gibisin amk ikimizde rezil olduk ama sana onun anlamını ingilizce tercüme etsede bilmezsin senin lugatında yok o kelime yanindaki kaşarlada senin yolun açık olsun.. bu mübarek aydada daha fazla günaha sokmayın beni yeterince girdim zaten. senle aynı boku yiyen beni sana sapık tanıtan tercüman arkadaşına söyle tercüme etsin 

Jasmine may be translate. haaydii eyw ikinizide öptümm

 

i just recieved your message. do you have a consciousness? such trips. with what face are you writing these to me? isnt there a bit of pride in you, bitch whom i have banged in the pussy (its a curse)? you ditched me for the taxi driver and you are still asking me if i am in trouble. dont worry i wont get in trouble for someone like you. i am used to police stations. the best help you can provide would be to get the fuck out of my life. instead of wandering and banging around here and there from club to club in istanbul bodrum anlatlya go take care of your 6 children. you are 28 but still have no idea about whom to trust and whom not. i dont know in what way the person next to you described me to you maybe you also dont have any fault. you are the first girl to have treated me like the way you did and honestly you shamed me in the streets. haa but i tell you i am not ashamed of any of the things i did. i hang out with 50 bitches like you every weekend. its just that its the first time i see one that jumps in front of the taxi, one that reports me to the police station for no reason. that striked me a little bit odd. what jump was that, you are like a fuckng matrix, we both got ashamed. though even if he/she translates that word to you, you wont understand what it means because that word is not in your dictionary. farewell to you alongside with that bitch next to you. do not make me commit any more sin in this holy month i have commited enough already. tell this to your translator friend who eats the same shit with you (who does the same things with you) so that he/she translates it to you.

 

~~~~~~~ i kiss you both

 

 

 

 

 

 

(women and their countless awkward adventures..)



Edited (7/10/2013) by burakk
Edited (7/10/2013) by burakk
Edited (7/10/2013) by burakk [uncertain]

7.       ngn97141
3 posts
 10 Jul 2013 Wed 06:44 pm

Hahahaha so cool... what an idiot... rofl... thanks for the translation bro!

8.       gokuyum
5050 posts
 10 Jul 2013 Wed 06:45 pm

,



Edited (7/11/2013) by gokuyum

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most liked