Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
E to T. for fun
1.       Leafsome
6 posts
 15 Aug 2013 Thu 03:39 pm

You seem to capture my mind all the time. There is never a moment when I don´t think about you or miss your presence. Your love takes over me all the time. I feel so weak in your love.

 

 

My days are like nights when you are not around. Your love brings the sweet sunlight into my heart. I love you my life.

 

 

You might not be with me, but you are always in my mind. The way you walk, fight, smile and cry, is all am dying to see. I miss you, you are my life.

 

 

I might smile, but am sad. I might laugh, but am crying. I might live on, but inside am dying, dying to be with you. Missing you, my love.

 

 

From the first time I met you till today, you´ve been my rock solid pillar and my safety gear. Today I want to let you know that I´d be lost without you. Don´t ever leave me.

 

 

No amount of distance, pain, fights or differences in opinion can break our bond. We´re like the best of friends and the deepest of lovers.

 

 

They say, you won´t know what it is to be in love till you finally fall in love. But after meeting you, I finally realized what love is about. I´m crazy in love with you.

 

You are so special in my life, I would love to be your wife, Sweetheart I love you so much, And my love for you is true, With you, Each day feels good, each moment so new!

 

Who needs superheroes and romantic novels to fantasize? I have you and that is more than enough for me! I love you darling.

 

 

2.       gokuyum
5050 posts
 15 Aug 2013 Thu 04:23 pm

Here is what I read about love in a novel I have just finished. I dont know if it is right or wrong. But it sounds logical: 

 

Aşk şehvetin estetik seklidir.

Love is the aesthetic form of lust.

 

Aşkın şehvetle aynı şey olduğunun kesin bir delili de vuslattan sonra ikisinin de sönmesidir.

The certain proof of being lust and love the same thing is after union they both die down.




Edited (8/15/2013) by gokuyum
Edited (8/15/2013) by gokuyum

3.       Leafsome
6 posts
 15 Aug 2013 Thu 04:29 pm

 

This is very true. 

Can´t have love without Lust....even though you can have Lust without love. Hmmm. 

4.       impulse
298 posts
 15 Aug 2013 Thu 05:15 pm



Well I translated your sentences. But I
added in some sophistication. Because IMO if I translate them literally Turkish
statements sounds dull. I wanted to give them some soul. So here you go;>>



You seem to capture my mind all the
time. There is never a moment when I don´t think about you or miss your
presence. Your love takes over me all the time. I feel so weak in your love.>>



DüşÃ¼ncelerim mütemadiyen senin kontrolünde.  Yanı başımdaki varlığına özlem duymadığım  veya seni düşÃ¼nmediğim bir an bile olmuyor.  Sana karşı olan aşkımın gücü beni ebediyen ele
geçirmiş gibi hissediyorum.  Aşkının gücü
içinde kendimi çok çaresiz hissettiriyor.>>



My days are like nights when you are not
around. Your love brings the sweet sunlight into my heart. I love you my life.>>



Yanımda olmadığın anlarda, gündüzlerim gecenin karanlığına
bürünmüş gibi (karanlığındaymışımcasına) geçiyor. Aşkından süzülen sıcacık ışıklar
yüreğimi aydınlatıyor.  Hayatımın aşkı,
seni seviyorum.  >>



You might not be with me, but you are
always in my mind. The way you walk, fight, smile and cry, is all am dying to
see. I miss you, you are my life.>>



Yanımda olmayabilirsin, ancak her daim aklımdasın.
YürüşÃ¼n, mücadele edişin, gülümseyişin ve ağlayışın görmek için can attığım
özelliklerinden sadece bir kaçı. Seni özlüyorum, hayatımın anlamısın.>>



I might smile, but am sad. I might
laugh, but am crying. I might live on, but inside am dying, dying to be with
you. Missing you, my love.>>



Gülümsüyor olabilirim, ama aslında üzgünüm. Kahkaha
atıyor olabilirim, ama aslında ağlıyorum.  Yaşamaya gayret ediyor olabilirim, fakat için
için soluyorum, Seninle olabilmek için ölüyorum.  Aşkım, seni çok özlüyorum>>



From the first time I met you till
today, you´ve been my rock solid pillar and my safety gear. Today I want to let
you know that I´d be lost without you. Don´t ever leave me.>>



Seninle ilk buluştuğumuz andan bugüne kadar, benim
kuzey yıldızım ve güvenle sığındığım tek limansın. Bugün sana söylemeliyim ki,
sen olmadan kesinlikle yolumu kaybederim. Beni asla terk etme. >>



No amount of distance, pain, fights or
differences in opinion can break our bond. We´re like the best of friends and
the deepest of lovers.>>



Aramızdaki bağı, ne kadar fazla olursa olsun, hiçbir
mesafe, acı, kavga veya fikir ayrılığı kopartamaz.  Biz iyi iki arkadaşız ve aşkların en derinini
yaşamaktayız.>>



They say, you won´t know what it is to
be in love till you finally fall in love. But after meeting you, I finally realized
what love is about. I´m crazy in love with you.>>



Her zaman, aşık olmadan aşkın nasıl bir duygu olduğunu
bilemezsin derler. Ama ben seninle buluştuktan sonra, nihayet aşkın ne anlama
geldiğini anladım. Senin aşkınla aklımı kaybetmiş durumdayım>>



>



You are so special in my life, I would
love to be your wife, Sweetheart I love you so much, And my love for you is
true, With you, Each day feels good, each moment so new!>>



Benim hayat akışım içinde çok özel bir yere sahipsin.
Senin karın olmayı çok isterim. Canım seni çok seviyorum ve sana karşı olan
aşkım tamamıyla gerçek. Seninleyken her gün çok güzel ve taze geçiyor.>>



Who needs superheroes and romantic
novels to fantasize? I have you and that is more than enough for me! I love you
darling.>>



Fantezi kurmak için süper kahramanlara veya aşk romanlarına
ihtiyaç mı var? Ben sana sahibim ve bu bana yeter de artar! Seni seviyorum
aşkım. >>





Edited (8/15/2013) by impulse
Edited (8/15/2013) by impulse [The text did not appear. I reposted.]
Edited (8/15/2013) by impulse [Text appeared weird. I reposted.]
Edited (8/15/2013) by impulse [Text again appeared funny. :S]

Leafsome liked this message
5.       Leafsome
6 posts
 15 Aug 2013 Thu 05:37 pm

 

Quoting impulse

Well I translated your sentences. But I added in some sophistication. Because IMO if I translate them literally Turkish statements sounds dull. I wanted to give them some soul. So here you go;

You seem to capture my mind all the time. There is never a moment when I don´t think about you or miss your presence. Your love takes over me all the time. I feel so weak in your love.

Düşüncelerim mütemadiyen senin kontrolünde.  Yanı başımdaki varlığına özlem duymadığım  veya seni düşünmediğim bir an bile olmuyor.  Sana karşı olan aşkımın gücü beni ebediyen ele geçirmiş gibi hissediyorum.  Aşkının gücü içinde kendimi çok çaresiz hissettiriyor.

My days are like nights when you are not around. Your love brings the sweet sunlight into my heart. I love you my life.

Yanımda olmadığın anlarda, gündüzlerim gecenin karanlığına bürünmüş gibi (karanlığındaymışımcasına) geçiyor. Aşkından süzülen sıcacık ışıklar yüreğimi aydınlatıyor.  Hayatımın aşkı, seni seviyorum.  

You might not be with me, but you are always in my mind. The way you walk, fight, smile and cry, is all am dying to see. I miss you, you are my life.

Yanımda olmayabilirsin, ancak her daim aklımdasın. Yürüşün, mücadele edişin, gülümseyişin ve ağlayışın görmek için can attığım özelliklerinden sadece bir kaçı. Seni özlüyorum, hayatımın anlamısın.

I might smile, but am sad. I might laugh, but am crying. I might live on, but inside am dying, dying to be with you. Missing you, my love.

Gülümsüyor olabilirim, ama aslında üzgünüm. Kahkaha atıyor olabilirim, ama aslında ağlıyorum.  Yaşamaya gayret ediyor olabilirim, fakat için için soluyorum, Seninle olabilmek için ölüyorum.  Aşkım, seni çok özlüyorum

From the first time I met you till today, you´ve been my rock solid pillar and my safety gear. Today I want to let you know that I´d be lost without you. Don´t ever leave me.

Seninle ilk buluştuğumuz andan bugüne kadar, benim kuzey yıldızım ve güvenle sığındığım tek limansın. Bugün sana söylemeliyim ki, sen olmadan kesinlikle yolumu kaybederim. Beni asla terk etme.

No amount of distance, pain, fights or differences in opinion can break our bond. We´re like the best of friends and the deepest of lovers.

Aramızdaki bağı, ne kadar fazla olursa olsun, hiçbir mesafe, acı, kavga veya fikir ayrılığı kopartamaz.  Biz iyi iki arkadaşız ve aşkların en derinini yaşamaktayız.

They say, you won´t know what it is to be in love till you finally fall in love. But after meeting you, I finally realized what love is about. I´m crazy in love with you.

Her zaman, aşık olmadan aşkın nasıl bir duygu olduğunu bilemezsin derler. Ama ben seninle buluştuktan sonra, nihayet aşkın ne anlama geldiğini anladım. Senin aşkınla aklımı kaybetmiş durumdayım

 

You are so special in my life, I would love to be your wife, Sweetheart I love you so much, And my love for you is true, With you, Each day feels good, each moment so new!

Benim hayat akışım içinde çok özel bir yere sahipsin. Senin karın olmayı çok isterim. Canım seni çok seviyorum ve sana karşı olan aşkım tamamıyla gerçek. Seninleyken her gün çok güzel ve taze geçiyor.

Who needs superheroes and romantic novels to fantasize? I have you and that is more than enough for me! I love you darling.

Fantezi kurmak için süper kahramanlara veya aşk romanlarına ihtiyaç mı var? Ben sana sahibim ve bu bana yeter de artar! Seni seviyorum aşkım.

 

Why thank you impulse!! Maybe one day I can use these on someone. You rock!

6.       gokuyum
5050 posts
 16 Aug 2013 Fri 03:32 am

 

Quoting Leafsome

 

 

Why thank you impulse!! Maybe one day I can use these on someone. You rock!

 

Dont use them a lot. You can scare him

emjay and beautifullies28 liked this message
7.       beautifullies28
156 posts
 16 Aug 2013 Fri 08:12 am

 

Quoting gokuyum

 

 

Dont use them a lot. You can scare him

 

Don´t even bother using them more than likely he´s just a douche bag waiting to snag you and laugh behind your back with his ex girlfriend or girlfriend or friend....whatever the hello kitty they are. Yes I am mad and bitter. {#emotions_dlg.head_bang}{#emotions_dlg.get_you}

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Etmeyi vs etmek
HaydiDeer: Thank you very much!
Görülmez vs görünmiyor
HaydiDeer: Thank you very much, very well explained!
Içeri and içeriye
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Present continous tense
HaydiDeer: Got it, thank you!
Hic vs herhangi, degil vs yok
HaydiDeer: Thank you very much!
Rize Artvin Airport Transfer - Rize Tours
rizetours: Dear Guest; In order to make your Black Sea trip more enjoyable, our c...
What does \"kabul ettiğini\" mean?
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Kimse vs biri (anyone)
HaydiDeer: Thank you!
Random Pictures of Turkey
Most liked