Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
song lyrics
1.       Johnk
468 posts
 27 Aug 2013 Tue 06:30 pm

can someone translate these lyrics please

Deniz üstünde fener bir yanar bir de söner. 
Deniz üstünde fener bir yanar bir de söner. 
Bu gaybana sevdaluk ne yana olsa döner. 
Bu gaybana sevdaluk kırk tarafa da döner. 

Gel kaçalum sevduğum dağlarun arkasindan. 
Yandum da öleceğum bu yurek yarasindan. 
Gel kaçalum sevduğum dağlarun arkasindan. 
Yandum da öleceğum bu yurek yarasindan. 
Duman gelur dereden kapatur daği taşi. 
Duman gelur dereden kapatur daği taşi. 
Sevduğumun yuzinden durmaz gözumun yaşi. 
Sevduğumun yuzinden durmaz gözumun yaşi.
Gel kaçalum sevduğum dağlarun arkasindan. 
Yandum da öleceğum bu yurek yarasindan. 
Gel kaçalum sevduğum dağlarun arkasindan. 
Yandum da öleceğum bu yurek yarasindan. 

2.       stumpy
638 posts
 27 Aug 2013 Tue 06:41 pm

Lighthouse over the sea

Deniz üstünde fener bir yanar bir de söner
      Lighthouse over the sea sometimes gives light, sometimes goes out
Bu gaybana sevdaluk ne yana olsa döner
      This miserable love will turn wherever it is
Bu gaybana sevdaluk kırk tarafa da döner
      This miserable love will turn to any side
 
 
Gel kaçalum sevduğum dağlarin arkasindan
      Let´s run away behind the mountains, my love
Yandum da eleceğum bu yurek yarasindan
      I´ve suffered because of this wound, but I"ll get better
 
Duman gelur dereden kapatur daği taşi.
      Mist comes from the stream, shrouds the mountains and rocks
Sevduğumun yuzinden durmaz gözumun yaşi
      My tears won´t stop flowing because of my beloved


Edited (8/27/2013) by stumpy

3.       Johnk
468 posts
 27 Aug 2013 Tue 06:59 pm

thank you for your translation.

stumpy liked this message
Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Etmeyi vs etmek
HaydiDeer: Thank you very much!
Görülmez vs görünmiyor
HaydiDeer: Thank you very much, very well explained!
Içeri and içeriye
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Present continous tense
HaydiDeer: Got it, thank you!
Hic vs herhangi, degil vs yok
HaydiDeer: Thank you very much!
Rize Artvin Airport Transfer - Rize Tours
rizetours: Dear Guest; In order to make your Black Sea trip more enjoyable, our c...
What does \"kabul ettiğini\" mean?
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Kimse vs biri (anyone)
HaydiDeer: Thank you!
Random Pictures of Turkey
Most liked