Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
T2E pls
1.       nessah
744 posts
 30 Aug 2013 Fri 08:08 pm

" Orada erkekler var, sen bu tarafa geç " diyen erkek, sen benim canımsın. Alır kaçarım seni.

2.       gokuyum
5050 posts
 30 Aug 2013 Fri 08:12 pm

 

Quoting nessah

" Orada erkekler var, sen bu tarafa geç " diyen erkek, sen benim canımsın. Alır kaçarım seni.

 

The man who says "There are men over there, come to this side". You are my dear. I will take you and run away.



Edited (8/30/2013) by gokuyum

nessah liked this message
3.       nessah
744 posts
 30 Aug 2013 Fri 08:14 pm

 

Quoting gokuyum

 

 

The man who says "There are men over there, come to this site". You are my dear. I will take you and run away.

thanks sweety

 

 

4.       gokuyum
5050 posts
 30 Aug 2013 Fri 08:16 pm

 

Quoting nessah

 

thanks sweety

 

 

You are welcome. Did you like it?

 

nessah liked this message
5.       nessah
744 posts
 30 Aug 2013 Fri 08:17 pm

 

Quoting gokuyum

 

You are welcome. Did you like it?

 

yeah i love it so much. ive heard it before, i saved it on my computer but had forgot to save the translation of it so i asked here again

 

 

6.       nessah
744 posts
 30 Aug 2013 Fri 08:18 pm

 

Quoting gokuyum

 

You are welcome. Did you like it?

 

 

but what do u mean by "come to this site"?

 

7.       gokuyum
5050 posts
 30 Aug 2013 Fri 08:25 pm

 

Quoting nessah

 

 

but what do u mean by "come to this site"?

 

He he he. Sorry. You caught me again. It is "this side"

 



Edited (8/30/2013) by gokuyum

hummayun ali liked this message
Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Etmeyi vs etmek
HaydiDeer: Thank you very much!
Görülmez vs görünmiyor
HaydiDeer: Thank you very much, very well explained!
Içeri and içeriye
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Present continous tense
HaydiDeer: Got it, thank you!
Hic vs herhangi, degil vs yok
HaydiDeer: Thank you very much!
Rize Artvin Airport Transfer - Rize Tours
rizetours: Dear Guest; In order to make your Black Sea trip more enjoyable, our c...
What does \"kabul ettiğini\" mean?
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Kimse vs biri (anyone)
HaydiDeer: Thank you!
Random Pictures of Turkey
Most liked