Turkish Translation |
|
|
|
My try - English to Turkish - Correction needed please
|
1. |
08 Sep 2013 Sun 01:11 pm |
Life is too short to wait
Hayatdır beklemek çok kısa
Never allow yourself to be defined by someone else´s opinion of you
Asla senin görüş başka birisi tanımlı olmak kendiniz izin vermek
İf I was meant to be controlled, I would have come with a remote control
Eğer ben kontrol olmak gerekiyordum, ben olurdum ile bir uzaktan kumanda gel
You can´t start the next chapter of your life, if you keep re-reading the last one
Başlayamazsın hayatınızın bir sonraki bölümde, eğer yeniden okuma sonuncusu tutuyor
I rise, I fall, I make mistakes, I live, I learn, I´ve been hurt, I´m human and I´m not perfect but I´m thankful
Ben düş, ben yüksel, ben hatalar yap, ben yaşa, ben öğren, ben zarar oldum, ben insanım ama mükemmel değilim ama minnettarım
|
|
2. |
08 Sep 2013 Sun 08:10 pm |
Life is too short to wait : Hayat, beklemek için çok kısadır.
Hayatdır beklemek çok kısa
Never allow yourself to be defined by someone else´s opinion of you : Seni asla bir başkasının görüşünün tanımlamasına izin verme
Asla senin görüş başka birisi tanımlı olmak kendiniz izin vermek
İf I was meant to be controlled, I would have come with a remote control : Eğer kontrol edilmem gerekseydi, bir uzaktan kumandayla gelirdim
Eğer ben kontrol olmak gerekiyordum, ben olurdum ile bir uzaktan kumanda gel
You can´t start the next chapter of your life, if you keep re-reading the last one : Eğer sonuncuyu okumaya devam ediyorsan hayatında yeni bir bölümü başlatamazsın
Başlayamazsın hayatınızın bir sonraki bölümde, eğer yeniden okuma sonuncusu tutuyor
I rise, I fall, I make mistakes, I live, I learn, I´ve been hurt, I´m human and I´m not perfect but I´m thankful : Yükseliyorum, düşüyorum, hatalar yapıyorum, yaşıyorum, öğreniyorum, can yakıyorum, ben insanım ve kusursuz değilim ama şükrediciyim.
Ben düş, ben yüksel, ben hatalar yap, ben yaşa, ben öğren, ben zarar oldum, ben insanım ama mükemmel değilim ama minnettarım
i think its better
Edited (9/8/2013) by rumeysa
|
|
3. |
08 Sep 2013 Sun 08:20 pm |
These were probably the most difficult sentences I have tried to translate for a long time. But I got curious, I wish someone would check them and give the correct answers.
Life is too short to wait
Hayat bir şeyi bekleyerek geçirmek için çok kısa.
Never allow yourself to be defined by someone else´s opinion of you
Asla başka birinin görüşünün seni tanımlamasına izin verme.
İf I was meant to be controlled, I would have come with a remote control
Kontrol edileceğim olsaydı uzaktan kumanda aygıtıylı olarak gelirdim.
You can´t start the next chapter of your life, if you keep re-reading the last one.
Öncekini tekrar tekrar okuyup duruyorsan hayatının yeni bölümüne başlayamacaksın.
I rise, I fall, I make mistakes, I live, I learn, I´ve been hurt, I´m human and I´m not perfect but I´m thankful.
Kalkarım, düşerim, hata yaparım, yaşarım, öğrenirim, kırıldım. İnsan, mükemmel değil ama minnettarım.
|
|
4. |
08 Sep 2013 Sun 08:21 pm |
Ok, thanks rumeysa.
|
|
|