Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
pls help eng to trk
1.       britturk
625 posts
 10 Sep 2013 Tue 01:40 am

Hi

my name is ....I live in England. I saw that you are Turkish and work for (company name). I have a friend who has just got a job to work as a waiter for(company name ) however I am concerned that it is not a good place to work and the pay is bad. Please could you tell me a little bit about the job and if the pay is good?

2.       rslozyurt
4 posts
 10 Sep 2013 Tue 03:24 pm

you need to translate this topic?

3.       britturk
625 posts
 10 Sep 2013 Tue 03:32 pm

Yes Please

4.       turhan2007
41 posts
 11 Sep 2013 Wed 04:22 pm

Here is the Turkish Translation:

 

Merhaba,

Benim adım(person´s name) .....  .İngiltere´de yaşıyıorum.Görüyorum ki,siz bir Türksünüz ve

(company´s name)..........için  çalışmaktasınız.  Bir  arkadaşım  çok  yakın  bir  zamanda (company´s name) ......  şirketinde   garson  olarak  iş  buldu, ancak,  çalıştığı  işyerinin

güzel  olmadığı (koşullarının)  ve  ücretinin  de  düşük  olduğu  konusunda  şüphelerim

mevcuttur.Bu nedenle lütfen bana bu işyeri ve ücreti hakkında bir az bilgi verir misiniz?

Alizeh liked this message
5.       Khaur
13 posts
 11 Sep 2013 Wed 06:40 pm

Hi!

My attempt as a learner:

 

Merhaba,

Adım <name>. İngiltere´de yaşıyorum. Türk olduğunu ve <company>´de* çalıştığını gördüm. Çok yakın bir arkadaşım az önce de <company>´de* garson işi buldu, ama  işyerinin iyi olmadığından ve ücretinin zayıf oltuğundan korkuyorum. Lütfen bana bu işi ve ücreti hakkında bir az anlatın.

 

* If the company´s last vowel is a/ı/u/o replace ´de by ´da

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most liked