Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
is this translation correct please?
1.       deli_kiz30
10 posts
 12 Sep 2013 Thu 01:21 pm

beni sevdiğini yapamam, beni iste, veya beni anla. tüm olur bir gün umut yapabilirim

I can´t make you love me, want me, or undestand me. all I can do is hope that one day you will

 

Also if the translation in to turkish is wrong can someone tell me as the sentence is can you understand it?

 

thanks

2.       rumeysa
90 posts
 12 Sep 2013 Thu 01:58 pm

 

Quoting deli_kiz30

beni sevdiğini yapamam, beni iste, veya beni anla. tüm olur bir gün umut yapabilirim

I can´t make you love me, want me, or undestand me. all I can do is hope that one day you will

 

Also if the translation in to turkish is wrong can someone tell me as the sentence is can you understand it?

 

thanks

 

no, i cant understand {#emotions_dlg.neutral}...maybe it should be so... Smile

"Seni kendime aşık edemem, beni istemeni veya anlamanı sağlayamam.Yapabileceklerimin tümü, senin bir gün beni seveceğini umut etmek."

rica ederim 

elenagabriela liked this message
3.       MarioninTurkey
6124 posts
 12 Sep 2013 Thu 04:10 pm

 

Quoting rumeysa

 

 

no, i cant understand {#emotions_dlg.neutral}...maybe it should be so... Smile

"Seni kendime aşık edemem, beni istemeni veya anlamanı sağlayamam.Yapabileceklerimin tümü, senin bir gün beni seveceğini umut etmek."

rica ederim 

 

 Like this.

 

Suggest switching "Yapabileceklerimin tümü" for "tek yapabildiğim ise"

4.       rumeysa
90 posts
 12 Sep 2013 Thu 07:14 pm

 

Quoting MarioninTurkey

 

 

 Like this.

 

Suggest switching "Yapabileceklerimin tümü" for "tek yapabildiğim ise"

 

evet doğru, teşekkürler Wink

 

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Etmeyi vs etmek
HaydiDeer: Thank you very much!
Görülmez vs görünmiyor
HaydiDeer: Thank you very much, very well explained!
Içeri and içeriye
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Present continous tense
HaydiDeer: Got it, thank you!
Hic vs herhangi, degil vs yok
HaydiDeer: Thank you very much!
Rize Artvin Airport Transfer - Rize Tours
rizetours: Dear Guest; In order to make your Black Sea trip more enjoyable, our c...
What does \"kabul ettiğini\" mean?
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Kimse vs biri (anyone)
HaydiDeer: Thank you!
Random Pictures of Turkey
Most liked
Major Vowel Harmony

Turkish lesson by admin
Level: beginner
Introduction

Turkish lesson by admin
Level: beginner