Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Language

Language

Add reply to this discussion
başladı vs başlandı
1.       srhat
36 posts
 12 Sep 2013 Thu 09:06 pm

Hi, 

My question is:

"İçecekler satılmaya başlandı" or "Içecekler satılmaya başladı"

Which one is correct in your opinion? I think the second sentence is correct because içecekler is the subject here. If it was "ben içecekleri satmaya başladım" then it would definitely be active (başladım), but when it comes to the first two sentence I can´t be sure which one is better.

Aisha_Bilqis liked this message
2.       Abla
3648 posts
 12 Sep 2013 Thu 09:28 pm

Does one of them have to be wrong?

 

There are two "passives" in Turkish actually, the classical Latin type passive which exists in English also and the impersonal which can be formed out of intransitive verbs and which denotes an action which is performed by some people who we do not want to define now. I suggest the first sentence

 

                          İçecekler satılmaya başlandı

 

represents the impersonal, meaning something like ´some people began the action where drinks are sold´ and the second sentence

 

                          İçecekler satılmaya başladı

 

is the classical passive sentence, ´drinks began to be sold´.

 

Is there a third option

 

                          ?İçecekler satmaya başlandı     ?

Aisha_Bilqis liked this message
3.       ikicihan
1127 posts
 13 Sep 2013 Fri 07:27 am

 

Is there a third option

 

                          ?İçecekler satmaya başlandı     ?

 

this isnt possible but

 

"içecekler satmaya başladı" might be used. its meaning:
there were drinks on shelves on a shop and no one have bought any of them for a long time. when the customers start to buy that drinks again, the shop owner may use this sentence. "içecekler satılmaya başladı" is the best and clear form for this stuation but both may be heard.

TheNemanja, limonlumercimek and Aisha_Bilqis liked this message
Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Etmeyi vs etmek
HaydiDeer: Thank you very much!
Görülmez vs görünmiyor
HaydiDeer: Thank you very much, very well explained!
Içeri and içeriye
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Present continous tense
HaydiDeer: Got it, thank you!
Hic vs herhangi, degil vs yok
HaydiDeer: Thank you very much!
Rize Artvin Airport Transfer - Rize Tours
rizetours: Dear Guest; In order to make your Black Sea trip more enjoyable, our c...
What does \"kabul ettiğini\" mean?
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Kimse vs biri (anyone)
HaydiDeer: Thank you!
Random Pictures of Turkey
Most liked
Major Vowel Harmony

Turkish lesson by admin
Level: beginner
Introduction

Turkish lesson by admin
Level: beginner