Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
question of slang
(11 Messages in 2 pages - View all)
[1] 2
1.       dancerdee
70 posts
 13 Sep 2013 Fri 02:09 pm

I am wondering if this is a shortened word for texting or some sort of Turkishslang.

"noyuloo laa"

If anyone can help..Thanks

senol liked this message
2.       senol
2 posts
 13 Sep 2013 Fri 02:36 pm

he he it is very fun ,really you dont know meaning?

3.       senol
2 posts
 13 Sep 2013 Fri 02:37 pm

it is like what happened ?

4.       AlphaF
5677 posts
 13 Sep 2013 Fri 02:54 pm

 

Quoting dancerdee

I am wondering if this is a shortened word for texting or some sort of Turkishslang.

"noyuloo laa"

If anyone can help..Thanks

 

What you heard was probably...."noluyoo laa?" which roughly means "what is going on, dude?"

5.       Abla
3648 posts
 13 Sep 2013 Fri 04:16 pm

If a slang expression (or a badly spelled line) begins with n it probably has a question word ne or one of its derivates in it. That is because other n- words are relatively new loans and not such basic vocabulary. In Eski Türkçe ne was the only word beginning with n.

6.       elenagabriela
2040 posts
 13 Sep 2013 Fri 05:58 pm

 

Quoting dancerdee

I am wondering if this is a shortened word for texting or some sort of Turkishslang.

"noyuloo laa"

If anyone can help..Thanks

 

ne oluyor lan

ikicihan liked this message
7.       dancerdee
70 posts
 13 Sep 2013 Fri 07:29 pm

Smile Thanks everyone.

8.       JulianaJuliana
12 posts
 13 Sep 2013 Fri 09:53 pm

As I know ´lan´ is not so polite word. I could translate it in Russian easily but I sure it won´t usefulSmile

9.       elenagabriela
2040 posts
 13 Sep 2013 Fri 09:59 pm

maybe is not but I met it in many books or in current speaking

10.       ikicihan
1127 posts
 14 Sep 2013 Sat 02:37 am

"Gel Lan Buraya" is very useful! Smile

srhat liked this message
(11 Messages in 2 pages - View all)
[1] 2
Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Etmeyi vs etmek
HaydiDeer: Thank you very much!
Görülmez vs görünmiyor
HaydiDeer: Thank you very much, very well explained!
Içeri and içeriye
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Present continous tense
HaydiDeer: Got it, thank you!
Hic vs herhangi, degil vs yok
HaydiDeer: Thank you very much!
Rize Artvin Airport Transfer - Rize Tours
rizetours: Dear Guest; In order to make your Black Sea trip more enjoyable, our c...
What does \"kabul ettiğini\" mean?
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Kimse vs biri (anyone)
HaydiDeer: Thank you!
Random Pictures of Turkey
Most liked