Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
Help needed!
1.       honeycheerios
57 posts
 19 Sep 2013 Thu 07:53 pm

I would really like some help to translate these sentences. I am only a beginner and even though I understand somewhat, it is still very hard to make sense since the write has skipped certain letters etc.

 

Önmli olan dış güzellik degil iç güzelliktir bilmem ama iyice kanım ısndı diyelim yaa

 

E bni sen tm tnyr msn yada bn seni tm tnyr muyum diyebilirim bnimle çkrmsn veya sevgilim olur msn diye degil mi

 

2.       elenagabriela
2040 posts
 19 Sep 2013 Thu 08:12 pm

 

Quoting honeycheerios

I would really like some help to translate these sentences. I am only a beginner and even though I understand somewhat, it is still very hard to make sense since the write has skipped certain letters etc.

 

Önmli olan dış güzellik degil iç güzelliktir bilmem ama iyice kanım ısndı diyelim yaa

it is not important the beauty from outside, the important thing is the beauty of inside; I dont know but lets say I was hurted very much

 

E bni sen tm tnyr msn yada bn seni tm tnyr muyum diyebilirim bnimle çkrmsn veya sevgilim olur msn diye degil mi

 

 do you know me or do I know you;  I can say do you want to go out with me or be my lover, isnt it

 

 

 



Edited (9/19/2013) by elenagabriela

3.       AlphaF
5677 posts
 20 Sep 2013 Fri 09:57 am

Önmli olan dış güzellik degil iç güzelliktir bilmem ama iyice kanım ısndı diyelim yaa


it is not important the beauty from outside, the important thing is the beauty of inside; I dont know but lets say I felt a strong attraction.

 

içi ısınmak : to feel attracted to

içi yanmak : to feel pain

amazing, is it not ?



Edited (9/20/2013) by AlphaF

elenagabriela liked this message
4.       honeycheerios
57 posts
 20 Sep 2013 Fri 05:40 pm

Thanks to both translators!

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Etmeyi vs etmek
HaydiDeer: Thank you very much!
Görülmez vs görünmiyor
HaydiDeer: Thank you very much, very well explained!
Içeri and içeriye
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Present continous tense
HaydiDeer: Got it, thank you!
Hic vs herhangi, degil vs yok
HaydiDeer: Thank you very much!
Rize Artvin Airport Transfer - Rize Tours
rizetours: Dear Guest; In order to make your Black Sea trip more enjoyable, our c...
What does \"kabul ettiğini\" mean?
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Kimse vs biri (anyone)
HaydiDeer: Thank you!
Random Pictures of Turkey
Most commented