Turkish Translation |
|
|
|
T to E pls:D
|
1. |
29 Sep 2013 Sun 11:32 am |
hello ...can someone tell me what:"sevdim ama sevildim´mi,bilemiyorum" means?
Thank you!
|
|
2. |
29 Sep 2013 Sun 11:37 am |
hello ...can someone tell me what:"sevdim ama sevildim´mi,bilemiyorum" means?
Thank you!
my attempt
I loved, but was I loved, I´m not able to know
|
|
3. |
29 Sep 2013 Sun 12:00 pm |
my attempt
I loved, but was I loved, I´m not able to know
Henry, you are the expert on English, but just a suggestion for the last part, may be we can make free translation for that part.
I mean, when the person say " bilemiyorum " in that context ,he/she is unsure if he/she was loved or not. So , wouldnt that better if we just say " I really don´t know "
Or, more freer translation would be ; " I am not sure about it "
|
|
4. |
29 Sep 2013 Sun 12:11 pm |
translation please""
I am doing = ben yapıyorum
"how to say"
I do = ? if I say ben yapmak (where to put personal suffix?)
or he does ? O yapmak?
I have to do? = yapmak zorundayım
I must do ? =
I have to eat / or I must eat ? = yemek zorundayim ?
And lastly what is the meaning of Ki?
Edited (9/29/2013) by annie18
|
|
5. |
29 Sep 2013 Sun 12:38 pm |
Henry, you are the expert on English, but just a suggestion for the last part, may be we can make free translation for that part.
I mean, when the person say " bilemiyorum " in that context ,he/she is unsure if he/she was loved or not. So , wouldnt that better if we just say " I really don´t know "
Or, more freer translation would be ; " I am not sure about it "
Yes Tunci, your English translation is better. (more natural)
My attempt was very literal
You are sounding like Marion (MarioninTurkey), who in my opinion is an excellent translator to natural sounding English.
Aferin hocam
|
|
6. |
04 Oct 2013 Fri 03:13 pm |
Yes Tunci, your English translation is better. (more natural)
My attempt was very literal
You are sounding like Marion (MarioninTurkey), who in my opinion is an excellent translator to natural sounding English.
Aferin hocam
Awww thanks Henry.
|
|
|