Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
Email
1.       Kehribar
1580 posts
 05 Jul 2006 Wed 09:35 pm

I have received an email, can someone please translate it. Thanks in advance

merhaba aþkým senin mailini okudum ben bugun çarþý izinine çýktým sana mektup gönderdim ve sendenden de mektup bekliyorum aþkým bana senin resimlerinden de gönder seni cok özledim sadece birtane resmin var ben de ona bakarak uyuyorum seni cok seviyorum aþkým ben askerlige 5 agustosta ara verecegim
7 gun izinim olacak sen 28 temmuzda buradasýn eger uzun izin kullanýrsan senin yanýnaq gelecegim aským 3 gunlugune seni cok özledim aþkým
Ýþi býrakmana bir yönden üzüldüm bir yönden sevindim aþkým okula daha çok önem vermeni istiyorum sevgilim bunu çok iyi biliyorsun annene babana iris e ve erkek kardesine cok selam soyle kendine çok iyi bak seni cok seviyorum aþkýmmmm

2.       Ayla
0 posts
 05 Jul 2006 Wed 10:02 pm

Hello my love, I've read your mail, I went to a shopping leave today, I've sent you a letter and I'm waiting for your letter. My love send me your photos too, I've missed you very much, I have only one photo of yours and I go to sleep while looking at it. I love you very much my love. I will take a brake from the army at August the 5th, I will have a 7 day brake, you will be here at August the 28th, if you take a long brake I will come to you my love for 3 days. I missed you so much my love.
On the one hand I'm sorry you left your job but on the other hand I'm happy my love, I want you to give school a higher priority, you know that well my love.
Give my regards to your father, mother, to Iris and your brother, take good care of yourself, I love you so much my love.

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Test Your Turkish Level
qdemir: Test your Turkish level ... ... C1) with free online tests — no ...
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Random Pictures of Turkey
Most liked