Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Language

Language

Add reply to this discussion
Postpositional Expressions
1.       tunci
7149 posts
 01 Oct 2013 Tue 02:43 pm

 

Postpositional  Expressions

 

Many  Turkish expressions follow the pattern below.

- in front of

-in the course of

-through the angency of

- on the far side of

 

For instance ;  ÖN  --> Front

 

1- Önümde durdu --> He/She stopped in front of me.

2 - Önümüzden geçtiler. ---> They passed before us. [ They passed by us ]

3 - Evimizin önünde iki tane ağaç var. ---> There are two trees in front of our house.

4 - Bu noktayı göz önünde tutmak gerek. ---> It is necesssary to keep this point before [the]eye.  [in mind ]

 

* Note that in the third example above, where a specific house is meant, house and front  stand in possessive relationship, while in  the last example "eye" is metaphorical, the relationship is qualifying.

----------------------------------------------

As postpositional expressions are mostly used after nouns and express " place where",each word in the following list is shown with the possessive suffix of the third person and locative case.

However, we should not forget that all are variable in person and case.

 

alt [-tı ] ----->  underside                          altında --->  beneath

ara ---->  interval, space between               arasında ----> between

arka,art --> back                                    arkasında,ardında ---> behind

çevre, etraf --> surroundings                   çevresinde, etrafında ---> around

dış --> exterior                                     dışında --> outside [ outside of ...]

  ---> interior                                     içinde ---> inside [ inside of.... ]

karşı ---> opposite side                         karşısında ---> face to face with [opposite]

orta  ---> middle                                  ortasında  ---> in the middle of

ön  ---> front                                      önünde ---> in front of

peş ---> space behind                           peşinde ---> on the track of

üst [üzer] --> top                                üstünde [ üzerinde] on, above

yan  --->  side                                     yanında ---> beside

 

Note : The noun " üzer " occurs only with possessive suffixes, like in  " Çay masanın üzerinde. "  ---> The tea is on the table.

          " Bu görevi üzerime aldım. " -- >  I have taken this duty on myself.

 



Edited (10/1/2013) by tunci

Moha-ios, Henry, TheNemanja and elenagabriela liked this message
2.       AlphaF
5677 posts
 01 Oct 2013 Tue 02:58 pm

 

Quoting tunci

 

Postpositional  Expressions

 

Many  Turkish expressions follow the pattern below.

- in front of

-in the course of

-through the angency of

- on the far side of

 

For instance ;  ÖN  --> Front

 

1- Önümde durdu --> He/She stopped in front of me.

2 - Önümüzden geçtiler. ---> They passed before us. They passed by us olacak. ("They passed before us" dersen, "Bizden önce geçtiler" anlaşılır)

3 - Evimizin önünde iki tane ağaç var. ---> There are two trees in front of our house.

4 - Bu noktayı göz önünde tutmak gerek. ---> It is necesssary to keep this point before [the]eye. İngilizce de "to keep before the eye" diye bir söylem yok " to keep in mind" olabilir.

 

* Note that in the third example above, where a specific house is meant, house and front  stand in possessive relationship, while in  the last example "eye" is metaphorical, the relationship is qualifying.

----------------------------------------------

As postpositional expressions are mostly used after nouns and express " place where",each word in the following list is shown with the possessive suffix of the third person and locative case.

However, we should not forget that all are variable in person and case.

 

alt [-tı ] ----->  underside                          altında --->  beneath

ara ---->  interval, space between               arasında ----> between

arka,art --> back                                    arkasında,ardında ---> behind

çevre, etraf --> surroundings                   çevresinde, etrafında ---> around

dış --> exterior                                     dışında --> outside [ outside of ...]

  ---> interior                                     içinde ---> inside [ inside of.... ]

karşı ---> opposite side                         karşısında ---> face to face with [opposite]

orta  ---> middle                                  ortasında  ---> in the middle of

ön  ---> front                                      önünde ---> in front of

peş ---> space behind                           peşinde ---> on the track of

üst [üzer] --> top                                üstünde [ üzerinde] on, above

yan  --->  side                                     yanında ---> beside

 

Note : The noun " üzer " occurs only with possessive suffixes, like in  " Çay masanın üzerinde. "  ---> The tea is on the table.

          " Bu görevi üzerime aldım. " -- >  I have taken this duty on myself.

 

 

 

3.       tunci
7149 posts
 01 Oct 2013 Tue 04:46 pm

 

Quoting AlphaF

 

 

 

 

Haklısın. Kelime kelimesine  çeviri olduğu için  " pass before us  " ´ı  ve ´ keep in [the] eye´ ı  insanlar yanlış anlayabilirler.

4.       tunci
7149 posts
 01 Oct 2013 Tue 05:06 pm

 

The following postpositional expressions are mostly used in the forms below. For the suffix of the second and third ;

 

bakımından ---> from the point of view of

boyunca  ----> along, throughout

gereğince ---> in conformity with

hakkında ---> about, concerning

sırasında [ esnasında ]  ---> during, in the course of

tarafından --> by, through the agency of

uğrunda, uğruna ----> for the sake of

yerine  ---> instead of , in place of

yüzünden ---> because of

 

 

Moha-ios, TheNemanja and elenagabriela liked this message
Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Etmeyi vs etmek
HaydiDeer: Thank you very much!
Görülmez vs görünmiyor
HaydiDeer: Thank you very much, very well explained!
Içeri and içeriye
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Present continous tense
HaydiDeer: Got it, thank you!
Hic vs herhangi, degil vs yok
HaydiDeer: Thank you very much!
Rize Artvin Airport Transfer - Rize Tours
rizetours: Dear Guest; In order to make your Black Sea trip more enjoyable, our c...
What does \"kabul ettiğini\" mean?
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Kimse vs biri (anyone)
HaydiDeer: Thank you!
Random Pictures of Turkey
Most commented