Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
Turkish to English help to correct translation!
1.       honeycheerios
57 posts
 04 Oct 2013 Fri 04:54 pm

I´ve got a short message(1) which I have tried to "fix"(2) and translate(3). Would like help with corrections!

 

1.bn iştn ayrldm bnim net hakkı da yapamyrm da o yuzden nete gremyrm sanada haber veremyrm k.bkm eger aksm ararsn konusrz tm

2. Ben işten ayrildim. Benim internet hakkı yapamiyorum da o yüzden internet´e giremiyorum; sana da haber veremiyorum kusura bakma. Eğer akşam ararsan konuşuruz tamam

3. I have left/quit work. My internet rights doesn´t work, because of this I cannot go online and I cannot give you news. I apologize/please do not be offended. If you phone tonight we can talk.

 

 

2.       Adam25
369 posts
 06 Oct 2013 Sun 01:44 pm

 

Quoting honeycheerios

I´ve got a short message(1) which I have tried to "fix"(2) and translate(3). Would like help with corrections!

 

1.bn iştn ayrldm bnim net hakkı da yapamyrm da o yuzden nete gremyrm sanada haber veremyrm k.bkm eger aksm ararsn konusrz tm

2. Ben işten ayrildim. Benim internet hakkı yapamiyorum da o yüzden internet´e giremiyorum; sana da haber veremiyorum kusura bakma. Eğer akşam ararsan konuşuruz tamam

3. I have left/quit work. My internet rights doesn´t work, because of this I cannot go online and I cannot give you news. I apologize/please do not be offended. If you phone tonight we can talk OKAY?

 

 

 

The only correctıon I can see ıs that possibly the word ´hakkı´ was supposed to be ´hattı´ which means ´line´ and ’yapamıyorum’ should be ’I can’t use/make use of’- so it would be ´I also (’da´ can´t use my internet line (connectıon)’.....but how you translated it gives the same meanıng really!



Edited (10/6/2013) by Adam25

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most commented