Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
question and an answer translation
1.       sufler
358 posts
 06 Oct 2013 Sun 02:44 am

Merhaba,

I need help to fully understand a comment discussion from an online group:

User1: Acil yardım! Arkadaşlar aranızda Türk lirasını 1.60 dan fazlasına çeviren var mı?

User2: senin kafan mi güzel kız kim vermiş ki 1.60 da üstü var diyorsun

 

I know the fact that it´s about exchanging Turkish lira to another currency.

So, I suppose the User1 said: "Urgent help (needed)! Is there anyone among you, friends, who exchanged Turkish lira for more than 1,60 ?"

(I´m not sure if -dan fazlasına really means "for more than")

 

And now User2: "Are you crazy girl? who has given that even exact 1,60 , you say (?)"

I really don´t understand the final statement... it starts with a question, like kim vermiş ki 1.60 da üstü var? (lit. there is who has given that in/also 1,60?) - that doesn´t sound very logical... and why is there the part diyorsun (=you are saying) appended at the end?


2.       sufler
358 posts
 06 Oct 2013 Sun 01:55 pm

Please, anyone help me to translate those two statements. This is really important for me to understand them properly!

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most commented