Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
translation please
1.       nazarnazar
61 posts
 08 Oct 2013 Tue 11:23 am

Hello Baba,

It is so fantastic to finally be able to contact you. Sever gave me your number.

I am so happy that we set the date to marry next year.

I know he was concerned that you would not accept our relationship & this is the reason he hid it from you for so long I am just glad that after 5 years there is no more secrets. I would just like to say, I love your son his happiness is everything to me and I am so proud to be the one who will be his wife, I will look after him and live for his happiness . I am looking forward to meeting all of the family in May. If there is anything you would like from here please let me know, it would be a pleasure to bring it for you.  



Edited (10/8/2013) by nazarnazar

2.       harp00n
3993 posts
 08 Oct 2013 Tue 05:12 pm

 

Quoting nazarnazar

Hello Baba,

It is so fantastic to finally be able to contact you. Sever gave me your number.

I am so happy that we set the date to marry next year.

I know he was concerned that you would not accept our relationship & this is the reason he hid it from you for so long I am just glad that after 5 years there is no more secrets. I would just like to say, I love your son his happiness is everything to me and I am so proud to be the one who will be his wife, I will look after him and live for his happiness . I am looking forward to meeting all of the family in May. If there is anything you would like from here please let me know, it would be a pleasure to bring it for you.  

 

Merhaba Baba.

Sonunda sizinle iletişime geçebilecek olmak harika birşey. Numaranaı Sever verdi. Gelecek yıl evlenmek üzere bir tarih ayarladığımız için çok mutluyum.

Sizin ilişkimizi onaylamayacağınızı düşünüp, kaygılanıyordu ve bu yüzden bunu sizden uzun süre gizledi. 5 yıl sonrada olsa, artık başka sır olmayacağı için çok memnunum. Sadece, oğlunuzu çok sevdiğimi, onun mutluluğunun benim için herşey olduğunu ve onun eşi olacağım için gurur duyduğumu söylemek istedim. Mayıs ayında tüm aile ile tanışmak için sabırsızlanıyorum. Eğer buradan istediğiniz birşey varsa lütfen bana bildirin. onu size getirmek benim için zevk olacak.

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Etmeyi vs etmek
HaydiDeer: Thank you very much!
Görülmez vs görünmiyor
HaydiDeer: Thank you very much, very well explained!
Içeri and içeriye
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Present continous tense
HaydiDeer: Got it, thank you!
Hic vs herhangi, degil vs yok
HaydiDeer: Thank you very much!
Rize Artvin Airport Transfer - Rize Tours
rizetours: Dear Guest; In order to make your Black Sea trip more enjoyable, our c...
What does \"kabul ettiğini\" mean?
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Kimse vs biri (anyone)
HaydiDeer: Thank you!
Random Pictures of Turkey
Most commented