Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
please translate E-T
1.       bttgab
140 posts
 06 Jul 2006 Thu 05:52 am

you worried me this morning when you rang me at 5pm.hope every thing is ok? only 3 more weeks to go time is going slow and i carnt wait to see you.

2.       Ayla
0 posts
 06 Jul 2006 Thu 06:01 am

Bu sabah saat 5te aradığında beni endişeledin. Umarım her şey iyidir. Yanlız 3 hafta daha kaldı. Vakit yavaş geçiyor ve seni görmeye sabırsızlanıyorum.

3.       Erem
231 posts
 07 Jul 2006 Fri 05:54 am

Quoting Ayla:

Bu sabah saat 5te aradığında beni endişeledin. Umarım her şey iyidir. Yanlız 3 hafta daha kaldı. Vakit yavaş geçiyor ve seni görmeye sabırsızlanıyorum.



You've made some errors here, here's a correct version:

Bu sabah 5'de aradiginda beni endiselendirdin.Hersey iyimi? Yalniz 3 hafta daha kaldi. Vakit yavas geciyor ve seni gormek icin sabirsizlaniyorum.

4.       Ayla
0 posts
 07 Jul 2006 Fri 07:01 am

thank you for the corrections Erem.

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most commented