Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Language

Language

Add reply to this discussion
Translate from TR to ENG please...
1.       Poeta
109 posts
 13 Oct 2013 Sun 09:04 pm

Kalbimi her kırdıklarında bir şiire daha başlardım,
her satırım ölüm kokardı...

2.       Abla
3648 posts
 13 Oct 2013 Sun 09:46 pm

Quote: Poeta

Kalbimi her kırdıklarında bir şiire daha başlardım,
her satırım ölüm kokardı...

My Try:

 

Every time my heart was broken I used to start another poem.

My every line smelled like death.

Poeta liked this message
3.       Poeta
109 posts
 13 Oct 2013 Sun 10:33 pm

tşkler abla.. {#emotions_dlg.rolleyes}

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Etmeyi vs etmek
HaydiDeer: Thank you very much!
Görülmez vs görünmiyor
HaydiDeer: Thank you very much, very well explained!
Içeri and içeriye
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Present continous tense
HaydiDeer: Got it, thank you!
Hic vs herhangi, degil vs yok
HaydiDeer: Thank you very much!
Rize Artvin Airport Transfer - Rize Tours
rizetours: Dear Guest; In order to make your Black Sea trip more enjoyable, our c...
What does \"kabul ettiğini\" mean?
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Kimse vs biri (anyone)
HaydiDeer: Thank you!
Random Pictures of Turkey
Most commented