Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Language

Language

Add reply to this discussion
I am very sorry for Turkish
1.       si++
3785 posts
 25 Oct 2013 Fri 04:50 pm

From: here

 

YILLAR önce gazetelerin hepsi "ecnebi" isimli magazin dergileri vermeye başlamışlardı. 
İç sayfalarında da neredeyse tüm gazetelerin benzer bir şekilde "özenti" köşeleri, sayfa isimleri oluşmuştu. 
"Life style köşesi" ve "yazarı" gibi ucubelikler hayatımıza yeni yeni sokulur olmuştu. 
Ben de oturup birkaç kez üst üste yazmıştım. 
"Yahu gazeteler Türkçe´nin yüceltilmesi gereken yerlerdir. Her tarafa özenti İngilizce ekler, köşe isimleri verip duruyoruz. Bu ne zırvalıktır" diye. 
Pek takan olmadı tabii bu sözlerimi. 
Bu "ecnebi" özentisi kelimeler hayatımıza girip yerleşti, üstelik de pek çoğunun gayet güzel Türkçe karşılıkları olmasına rağmen. 
Ben de bu mücadeleden vazgeçtim. 
"Demek herkes böylesini istiyor" diyerek. 
Ardından Türk kaşığıyla ecnebi boku yeme durumu iyice yaygınlaştı. 
Dükkân isimleriyle devam etti, son dönemde de alışveriş merkezi ve site isimleriyle iyiden iyiye yaygınlaştı. 
Adı Türkçe olan bir tek site, bir tek inşaat kalmadı, keza alışveriş merkezi de... 
Geçtiğimiz günlerde Başbakan Erdoğan bir açılış sırasında bu konudaki hassasiyetini dile getirdi. 
Üstelik de Büyükşehir Belediye Başkanı´nı uyararak ve "Yeter artık bu yabancı isimler, Türkçe isim koyalım" dedi. 
Sonra bir başka yerde, bir işadamına benzer bir sitemde bulundu. 
Haklıydı. 
Kendimize, dilimize bu kadar yabancılaşmak akıl kârı değildi. 
Ülkenin bir bölümü dili için dağa çıkarken, bir diğer bölümü kendi dilini ecnebileştirme çabası içindeydi. 
Fransa, Rusya gibi ülkeler dillerini "yabancı istilasından korumak" için yasalar çıkarır, yasaklar koyarken, Türkiye´de Türkçe´ye yabancılaşmamız kabul edilecek şey değildi. 
Başbakan´ın bu çıkışı beni umutlandırmıştı. 
Dilimizi korumak için bir şeyler yapılır diye beklenti içine girmiştim. 
Başbakan dün Ankara´da yapılan bir alışveriş ve yaşam kompleksini hizmete açtı. 
Adı "NEXT LEVEL". 
Başbakan açılışta bir kez daha hassasiyetini vurguladı ve "Türkçe isim" istedi. 
Benim umutsuzluğa kapılıp bıraktığım bu mücadeleyi Başbakan Erdoğan sürdürüyor. 
Ama keşke bunu Meclis´te çıkaracağı bir "Türkçe´yi koruma" yasasıyla yapsa. 
Çünkü aksi takdirde bu mücadele Başbakan Erdoğan´ın başbakanlığı süresiyle ve gücüyle sınırlı kalır.
Sonrasında Türkçe için üzülürüz. 
Not: Kimse bana "Başlıkta ne yazıyor?" demesin. Site, alışveriş merkezi adı olunca İngilizce´yi çatır çatır anlıyorsunuz da ben başlığa yazınca mı anlamamazlıktan geliyorsunuz.

 

Brief translation:

I am also very sorry for Turkish.

2.       AlphaF
5677 posts
 25 Oct 2013 Fri 04:59 pm

Erdoğan´ın, benim de desteklediğim nadir söylemlerin biri oldu bu.

Dilerim ki, istediğini elde etmek için makufakat güçlül bir ikna sürecini tercih eder, ve başarılı olur.



Edited (10/25/2013) by AlphaF

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Etmeyi vs etmek
HaydiDeer: Thank you very much!
Görülmez vs görünmiyor
HaydiDeer: Thank you very much, very well explained!
Içeri and içeriye
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Present continous tense
HaydiDeer: Got it, thank you!
Hic vs herhangi, degil vs yok
HaydiDeer: Thank you very much!
Rize Artvin Airport Transfer - Rize Tours
rizetours: Dear Guest; In order to make your Black Sea trip more enjoyable, our c...
What does \"kabul ettiğini\" mean?
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Kimse vs biri (anyone)
HaydiDeer: Thank you!
Random Pictures of Turkey
Most commented