Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Language

Language

Add reply to this discussion
yakışmamıştım
1.       denizli
970 posts
 11 Nov 2013 Mon 02:16 am

I was looking up some lyrics and came accross "yakışmamıştım".

I discovered this is the Past Perfect Dubative, negative, of "to pair".

I was curious: what does this translate to English as? Are these uncommon tenses? That not everyone would know?

hazzel liked this message
2.       Abla
3648 posts
 11 Nov 2013 Mon 06:52 am

Quote: denizli

"yakışmamıştım"

No it is a quite usual form. It often tranlates to English with past perfect / pluperfect but often only with simple past tense. tunci writes about it beautifully here: the speaker is narrating a past action which he had witnessed.

 

               http://www.turkishclass.com/forumTitle_55447, post 10

 

Btw, I think this usage is the reason why Turks often overdo past perfect when they speak English  -  if you have noticed.

3.       denizli
970 posts
 12 Nov 2013 Tue 06:29 pm

I don´t think I have noticed Turkish speakers using had or have excessively but now that you mention it, I remember during my trip, someone with extensive English used either had or have and it didn´t sound quite right.

In terms of pluperfect, I think this is ´had´ so I think yakışmamıştım would be "I had not paired". From Tunci it sounds like it could be related to a narrative tense. Of course things can´t always translate literally.

But reading the lyrics of the song, it is interesting that in Turkish, you can rhyme by picking many verbs and congujating them in the same tense.

I often use had in English to say something happened before an event.

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most liked