Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Language

Language

Add reply to this discussion
Caricatures in Turkish
1.       Yasemin81
54 posts
 06 Jul 2006 Thu 05:10 pm

Can you help me with transl.?

Cow and her "husband":
- Ayol ortaliğı süpüren ben, çocukları büyüyen ben, süt veren ben. Her işi kadınlar yapıyor. Ya sız erkekler naparsınız?
- Hayatta bir kez et veririz o kadar.

2.       Erem
231 posts
 06 Jul 2006 Thu 05:34 pm

Cow and her "husband":
- Ayol ortaliğı süpüren ben, çocukları büyüyen ben, süt veren ben. Her işi kadınlar yapıyor. Ya sız erkekler naparsınız?
- Hayatta bir kez et veririz o kadar.

Inek ve "kocasi":

- Well, I'm the one who cleans, raises the children, and gives the milk. Women do all the work. And what do you men do?
- We only give meat once, that's it.

I think with the word "meat" there's a pun intended *wink*

Erem,

3.       Yasemin81
54 posts
 06 Jul 2006 Thu 11:33 pm

Thanks, I was very close in my own translation

There are two jokes

sultan ve bir erkek

1. - Benim şÃ¶yle bi sorum olacaktı:
Acaba Padişah olmak isteyen gençlere??? neler önerirsiniz?
- Bi saniye

2. Sağda solda saltanatı kaldırmaktan bahseden laflar ediyormuşsun?
- Evet ama bunu kişisel almamalısınız

4.       Erem
231 posts
 07 Jul 2006 Fri 12:22 am

Quoting Yasemin81:

Thanks, I was very close in my own translation

There are two jokes

sultan ve bir erkek

1. - Benim şÃ¶yle bi sorum olacaktı:
Acaba Padişah olmak isteyen gençlere??? neler önerirsiniz?
- Bi saniye

2. Sağda solda saltanatı kaldırmaktan bahseden laflar ediyormuşsun?
- Evet ama bunu kişisel almamalısınız



You're welcome Are these Selcuk Erdem cartoons? It sounds very much like it Well, here are your translations.

Sultan and a man:

1. - I had a question that goes like this:
What would you suggest to the youngsters who wish to be sultans?
- Just a moment .. <-- I think I remember this cartoon Doesn't this have the sultan adressing a group of students and one of them asks this question, and he's bending over to pick up an axe while he says "just a moment?"

2. - It looks like you're going around here and there, chattering about removing sovereignty?
- Yes, but you shouldn't take it personally.

Erem,

5.       Yasemin81
54 posts
 07 Jul 2006 Fri 01:04 am

Yes, exactly this one!

6.       Yasemin81
54 posts
 07 Jul 2006 Fri 01:23 pm

Do you know any resources of Turkish political caricature?

7.       Erem
231 posts
 07 Jul 2006 Fri 01:30 pm

Well, there's Salih Memecan with his infamous "Bizim City" on the national Turkish newspaper "Sabah". He's more famous for his series called "Sizinkiler". It's about a family of chickens: Limon, Zeytin, Cit Cit and Babisko.

http://www.sabah.com.tr
http://www.sizinkiler.com

Erem,

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Dating for Sex.
nifrtity: ... - Dating for Sex. [/URL - ... - Best Adult Game[/URL -
Spice Up Your Nights with Local Ladies in ...
nifrtity: Discover Exciting Encounters in Your Area in Your Town Search Pre...
Find Local Ladies Who Want More in Your Ci...
nifrtity: ... - No Strings Attached: in Your City[/URL - Search Prettys Wo...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: ...
Random Pictures of Turkey
Most liked