Here is a translation of the song 'Haykırsam Dünyaya' from Kerim Tekin. I feel a little bad when I think of this song and Kerim Tekin after his death in a traffic accident. I liked this song, and he was a young talented singer but he died young in a traffic accident 4-5 years ago. Anyway, this is not a topic to talk too much about.
Haykırsam Dünyaya - Kerim Tekin
Bu haince veda niye
Cok sevmistim olesiye
Ateslerinde hicranim
Yandim kavruldum
Huzunun denizinde kaybolup gittim ya
- Why is this treacherous good bye
- I loved a lot, I loved to death
- I was burn
- In the fire of this separation
- I got lost in the sea of grief
Tuzakta askin bana
Kandim kahroldum
Canimin baharinda
Yok olup bittim ya
- Your love was a trap for me
- I was fooled, and heartsick
- In the spring of my life
- I am gone, ruined
Bu gidisi aklim almadi
Yuregim yine yarim kaldi
Ateslerinde hucranim
Yandim kahroldum
Huzunun denizinde kaybolup gittim ya
- I can't comprehend this departure
- My heart is half again
- I was burn
- In the fire of this separation
- I got lost in the sea of grief
Tuzakta askin bana
Kandim kahroldum
Canimin baharinda
Yok olup bittim ya
- Your love was a trap for me
- I was fooled, and heartsick
- In the spring of my life
- I am gone, ruined
Haykirsam dunyaya
Askimi bir solukta
Sende mi cekip gittin bunu ben hak etmedim
Hani sensiz bir hicim demistin ya
- If I cry out my love to the world
- In one breath
- Are you gone as well, I didn't deserve this
- Remember, you told me you couldn't exist without me
|