Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Language

Language

Add reply to this discussion
Euphemism
1.       tunci
7149 posts
 09 Dec 2013 Mon 10:56 pm

 

  Beautiful naming  [Euphemism ]

Sometimes , people give alternative names for the things that are considered as " bad, scary and disturbing " so that they may sound less disturbing and scary. We call this as "beautiful naming" [Euphemism]. These names may varry from region to region.

 

However some widely known ones are ;


Üvey anne - [ stepmom ]  ---->  Cici anne [ sweet mama]

Şişman - Şişko [ fat person ] ------>  Balık etli  [ Fleshy ]

Ölüm [ death ] ----> Rahmete  kavuşmak [ to reach the God´s mercy ]

Kör [ blind person]  --->  Görme engelli [ visually handicapped ]

Sağır [deaf person] ---->  İşitme engelli  [ hearing handicapped ]



Edited (12/9/2013) by tunci

Moha-ios, mehmet111 and Alizeh liked this message
2.       MarioninTurkey
6124 posts
 13 Dec 2013 Fri 01:17 pm

 

Quoting tunci

 

  Beautiful naming  [Euphemism ]

Sometimes , people give alternative names for the things that are considered as " bad, scary and disturbing " so that they may sound less disturbing and scary. We call this as "beautiful naming" [Euphemism]. These names may varry from region to region.

 

However some widely known ones are ;


Üvey anne - [ stepmom ]  ---->  Cici anne [ sweet mama]

Şişman - Şişko [ fat person ] ------>  Balık etli  [ Fleshy ]

Ölüm [ death ] ----> Rahmete  kavuşmak [ to reach the God´s mercy ]

Kör [ blind person]  --->  Görme engelli [ visually handicapped ]

Sağır [deaf person] ---->  İşitme engelli  [ hearing handicapped ]

 

Euphemisms for the toilet ...   I remember something like 101 nolu oda. Is that right?

3.       tunci
7149 posts
 14 Dec 2013 Sat 10:35 pm

 

Quoting MarioninTurkey

 

 

Euphemisms for the toilet ...   I remember something like 101 nolu oda. Is that right?

 

It is "100 numara ". Some people call  "toilet" as "100 numara ".

The story behind it is that  sometime in the past in the hotels in France the toilet was called as " sans numero " [ no number ] and because the pronouncation of "cent numero "which means "100 numara" in French is almost same as "sans numero [no number]", obviously someone mistranslated it into turkish. 

In other words, because of the same pronouncation [sans numero and cent numero] Turks gone for with  " 100 numara".

 

 

MarioninTurkey and Abla liked this message
Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Etmeyi vs etmek
HaydiDeer: Thank you very much!
Görülmez vs görünmiyor
HaydiDeer: Thank you very much, very well explained!
Içeri and içeriye
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Present continous tense
HaydiDeer: Got it, thank you!
Hic vs herhangi, degil vs yok
HaydiDeer: Thank you very much!
Rize Artvin Airport Transfer - Rize Tours
rizetours: Dear Guest; In order to make your Black Sea trip more enjoyable, our c...
What does \"kabul ettiğini\" mean?
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Kimse vs biri (anyone)
HaydiDeer: Thank you!
Random Pictures of Turkey
Most liked