Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
please translate T-E
1.       bttgab
140 posts
 07 Jul 2006 Fri 10:34 am

sende benim kalbimdesin askim beni her ceyden cokmu seviyon ben seni butun her ceyden cok seviyom sen mamadan daha cok seudigini soyliye bilinmi senden bunu bekliyom








thank you

2.       Saskia
139 posts
 07 Jul 2006 Fri 10:41 am

sende benim kalbimdesin aşkim - You're in my heart my love.

bilinmi senden bunu bekliyom - I'm waiting for you to do this ?

3.       Erem
231 posts
 07 Jul 2006 Fri 11:01 am

Quoting bttgab:

sende benim kalbimdesin askim beni her ceyden cokmu seviyon ben seni butun her ceyden cok seviyom sen mamadan daha cok seudigini soyliye bilinmi senden bunu bekliyom








thank you



This is a "very" poorly contructed Turkish sentence. I'd say 60% of the stuff on there doesn't make sense. I'm sorry, I can't understand what it says to be able to translate it for you.

Erem,

4.       bttgab
140 posts
 07 Jul 2006 Fri 11:05 am

proberly because he had a few drinks and send this this morning at 3 am thanks for trying

5.       Ayla
0 posts
 07 Jul 2006 Fri 11:34 am

it is something like:
you are in my heart my love
do you love me more than anything?
I love you more than anything
I'm waiting for you to be able to say
that you love me more than (? mama?)

6.       Erem
231 posts
 07 Jul 2006 Fri 02:13 pm

Quoting Ayla:

it is something like:
you are in my heart my love
do you love me more than anything?
I love you more than anything
I'm waiting for you to be able to say
that you love me more than (? mama?)



I know, haha! I was thinking the same thing about the word "mama" there. Mama just means baby food Like Gerber. lol

Erem,

7.       bttgab
140 posts
 07 Jul 2006 Fri 02:15 pm

mama means in german mum

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most liked