Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
turkish to english please
1.       Milah
89 posts
 06 Jan 2014 Mon 09:47 pm

Please help with translation:

1. sen onalrı güvendin zararı sen gördün.

sen yaşadın.


Thanks

Milah

2.       Overdrive
14 posts
 06 Jan 2014 Mon 10:20 pm

 

Quoting Milah

Please help with translation:

1. sen onalrı güvendin zararı sen gördün.

sen yaşadın.


Thanks

Milah

 

Onlara sen güvendin, zararı sen gördün sen yaşadın.

 

You (are the one who) trusted them, so you suffered and experienced (lived) the outcome (cons).

 

huko liked this message
Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Etmeyi vs etmek
HaydiDeer: Thank you very much!
Görülmez vs görünmiyor
HaydiDeer: Thank you very much, very well explained!
Içeri and içeriye
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Present continous tense
HaydiDeer: Got it, thank you!
Hic vs herhangi, degil vs yok
HaydiDeer: Thank you very much!
Rize Artvin Airport Transfer - Rize Tours
rizetours: Dear Guest; In order to make your Black Sea trip more enjoyable, our c...
What does \"kabul ettiğini\" mean?
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Kimse vs biri (anyone)
HaydiDeer: Thank you!
Random Pictures of Turkey
Most liked
Major Vowel Harmony

Turkish lesson by admin
Level: beginner
Introduction

Turkish lesson by admin
Level: beginner