Language |
|
|
|
Spelling Questions
|
1. |
16 Jan 2014 Thu 07:39 pm |
ablamlara ´to my older sister´s place´
but
Fatmalar´a ´to Fatma´s place´
Right?
|
|
2. |
16 Jan 2014 Thu 08:10 pm |
ablamlara ´to my older sister´s place´
but
Fatmalar´a ´to Fatma´s place´
Right?
The plural marking added onto proper nouns and added suffixes onto plural marking can not be seperated by an apostrophe.
So, in both case, we don´t use an apostrophe.
Ablamlara
Fatmalara
Note ---> That particular rule about using apostrophe is mentioned in TDK website as below :
UYARI: Özel adlara getirilen yapım ekleri, çokluk eki ve bunlardan sonra gelen diğer ekler kesmeyle ayrılmaz: Türklük, Türkleşmek, Türkçü, Türkçülük, Türkçe, Müslümanlık, Hristiyanlık, Avrupalı, Avrupalılaşmak, Aydınlı, Konyalı, Bursalı, Ahmetler, Mehmetler, Yakup Kadriler, Türklerin, Türklüğün, Türkleşmekte, Türkçenin, Müslümanlıkta, Hollandalıdan, Hristiyanlıktan, Atatürkçülüğün vb.
Edited (1/16/2014) by tunci
|
|
3. |
17 Jan 2014 Fri 09:52 pm |
The plural marking added onto proper nouns and added suffixes onto plural marking can not be seperated by an apostrophe.
So, in both case, we don´t use an apostrophe.
Ablamlara
Fatmalara
Note ---> That particular rule about using apostrophe is mentioned in TDK website as below :
UYARI: Özel adlara getirilen yapım ekleri, çokluk eki ve bunlardan sonra gelen diğer ekler kesmeyle ayrılmaz: Türklük, Türkleşmek, Türkçü, Türkçülük, Türkçe, Müslümanlık, Hristiyanlık, Avrupalı, Avrupalılaşmak, Aydınlı, Konyalı, Bursalı, Ahmetler, Mehmetler, Yakup Kadriler, Türklerin, Türklüğün, Türkleşmekte, Türkçenin, Müslümanlıkta, Hollandalıdan, Hristiyanlıktan, Atatürkçülüğün vb.
I hate these rules. There are a lot of them.
|
|
4. |
19 Jan 2014 Sun 09:48 am |
What about possessive suffixes and what comes after them?
?Ayşem ´my Ayşe´
?Ayşemin oyuncağı ´my Ayşe´s toy´
|
|
5. |
19 Jan 2014 Sun 05:16 pm |
What about possessive suffixes and what comes after them?
?Ayşem ´my Ayşe´
?Ayşemin oyuncağı ´my Ayşe´s toy´
According to TDK , apostrophe should be used to seperate possessive suffix from proper nouns.
1. Özel adlara getirilen iyelik, durum ve bildirme ekleri kesme işaretiyle ayrılır: Kurtuluş Savaşı’nı, Atatürk’üm, Türkiye’mizin, Fatih Sultan Mehmet’e, Muhibbi’nin, Gül Baba’ya, Sultan Ana’nın, Mehmet Emin Yurdakul’dan, Kâzım Karabekir’i, Yunus Emre’yi, Ziya Gökalp’tan, Refik Halit Karay’mış, Ahmet Cevat Emre’dir,
So, according to TDK logic , we are supposed to seperate just before the fırst possessive suffix.
Ayşe´m
Ayşe´min oyuncağı
I found an example on Hurriyet newspaper in Turkish.
ANNESİNE ‘HAKKINI HELAL ET’ DEMİŞ
Acı haberi dün gece ailesine verilen Fatma öğretmen bugün gözyaşları ve ağıtlar arasında son yolculuğuna uğurlandı. Talihsiz öğretmenin cenazesi öğlen Yalova Merkez Camii’ne getirildi. Buradaki törene annesi Zehra, babası Ali İhsan Karakaya ile kızkardeşleri Eda, Seda, Ece ve Melisa Karakaya katıldı. Meslektaşları ve öğrencilerinin de hazır bulunduğu cenaze töreninde gözyaşlarını tutamayan acılı anne Zehra Karakaya, “Ölümü sanki Fatma’mın içine doğmuştu.
http://www.hurriyet.com.tr/gundem/16601796_p.asp
Fatma´mın içine doğmuştu.
************************************************************
My opinion ---> Normally I would write it without using any apostrophe since seperating the first singular possesive suffix [especially ending with a vowel] from person name looks ridiculous to me.
Plus, TDK should give more examples on this kind of cases, as their examples are not enough and not very clear sometimes.
Good question Abla.
|
|
6. |
19 Jan 2014 Sun 05:21 pm |
What about possessive suffixes and what comes after them?
?Ayşem ´my Ayşe´
?Ayşemin oyuncağı ´my Ayşe´s toy´
Possessive suffixes are kind of inflectional suffix. After the proper nouns, the inflectinal suffixes are separated.
Ayşe´m
Ayşe´min oyuncağı.
|
|
|