Thanks. I recognize English uses ´have´ a lot.
When I was in Turkey last summer, I wanted to ask "Do you have a Blackberry?". Then I thought I missed something obvious, studying "to have". Then I found out you don´t really have a verb to have.
I hope this is correct: Blackberryin(iz) var mı?
"Blackberry" is a proper noun. Apostrophe is needed.
Blackberry´iniz var mı? (Do you have any Blackberry?)
Indeed, "sahip (owner)" can be used as well. It´s used with dative case.
Bir Blackberry´e sahip misin? (Do you have any Blackberry? (direct: Are you an owner to a Blackberry?))
But this way sounds very formal. (:
|