Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
t to e!
1.       Lololooo
44 posts
 29 Jan 2014 Wed 07:56 am

"sen böyle hıçkırdıkça benim içim yıkılıyor"

Now, the "
benim içim yıkılıyor" part is bothering me. Yıkılmak is to be demolished, be wrecked; to be pulled down; to be destroyed; to be ruined or to collapse... but içim?? I have tried to see other verbs that are paired with içim, and it seems to me that it may mean my heart, my insides? I do not get this part... and I do not want to be guessing :S

And in this context, 
 hıçkırmak means to sob or to hiccup? The person was crying, but I looked it up and it shows as hiccup the first meaning, and then sob... But I guess it means to sobbing in regards to the context. 

Thank you 

2.       gokuyum
5050 posts
 29 Jan 2014 Wed 08:27 am

 

Quoting Lololooo

"sen böyle hıçkırdıkça benim içim yıkılıyor"

Now, the "
benim içim yıkılıyor" part is bothering me. Yıkılmak is to be demolished, be wrecked; to be pulled down; to be destroyed; to be ruined or to collapse... but içim?? I have tried to see other verbs that are paired with içim, and it seems to me that it may mean my heart, my insides? I do not get this part... and I do not want to be guessing :S

And in this context, 
 hıçkırmak means to sob or to hiccup? The person was crying, but I looked it up and it shows as hiccup the first meaning, and then sob... But I guess it means to sobbing in regards to the context. 

Thank you 

As long as you sob like this, my inside is demolished.

Here inside means his/her heart or soul.

 



Edited (1/29/2014) by gokuyum
Edited (1/29/2014) by gokuyum [I decided to use "as long as" instead of "when"]

Lololooo liked this message
3.       Lololooo
44 posts
 29 Jan 2014 Wed 08:30 am

harikasin vallah, çok teşekkürler gokuyum  

gokuyum liked this message
4.       Lololooo
44 posts
 29 Jan 2014 Wed 08:50 am

Başka bir şey var... yardım edebilir misin?

"Sen benden gidersen bir şey diyemem. Sana ah etmem."

ah etmek ne demek? I get it as to sigh, but it does not quite sound right in the context... Could it be, I will not blame you? Ne bilim... I am just guessing now lol.  

5.       gokuyum
5050 posts
 29 Jan 2014 Wed 09:00 am

 

Quoting Lololooo

Başka bir şey var... yardım edebilir misin?

"Sen benden gidersen bir şey diyemem. Sana ah etmem."

ah etmek ne demek? I get it as to sigh, but it does not quite sound right in the context... Could it be, I will not blame you? Ne bilim... I am just guessing now lol.  

 

ah etmek is like cursing someone. If you sigh so sincerely because of a cruelty, it is believed that God will hear your sigh and punish the responsible.

Lololooo liked this message
Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most liked