Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Language

Language

Add reply to this discussion
Flexibility in Turkish syntax
1.       tunci
7149 posts
 10 Feb 2014 Mon 11:54 pm

 

 Flexibility  in syntax in Turkish language  is amazing , In one sentence, you can shuffle almost all elements  and the new sentence can still make sense. For instance , the sentence below can be build in 16  different forms.

 

"Kadın karpuzu çocuğa yedirdi. "

Karpuzu kadın çocuğa  yedirdi.

Karpuzu  çocuğa kadın yedirdi.

Karpuzu çocuğa yedirdi kadın.

 

Çocuğa kadın karpuzu yedirdi.

Kadın çocuğa karpuzu yedirdi.

Kadın  karpuzu çocuğa yedirdi.

Kadın karpuzu yedirdi çocuğa.

 

Karpuzu yedirdi kadın çocuğa.

Yedirdi karpuzu kadın çocuğa.

Yedirdi kadın karpuzu cocuğa.

Yedirdi  kadın çocuğa karpuzu.

 

Yedirdi çocuğa karpuzu kadın .

Çocuğa yedirdi karpuzu kadın.

Çocuğa karpuzu yedirdi kadın.

Çocuğa karpuzu kadın yedirdi.

 



Edited (2/11/2014) by tunci

Moha-ios, TheNemanja, elenagabriela and * Lamda* liked this message
Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most liked