Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Language

Language

Add reply to this discussion
Test-141
1.       tunci
7149 posts
 14 Feb 2014 Fri 11:45 pm

 

Translate the following sentences into Turkish , using simple causitive forms.

 

 1) You must have your car repaired.

 

 2) I had  the doctor examine the patient.

 

 3) They always have Nurcan wash the dishes.

 

 4) I want to have this picture framed.

 

GulBahar liked this message
2.       AzerbayCan61
44 posts
 15 Feb 2014 Sat 12:01 am

Azerice qəbul edirsiniz mi?

3.       tunci
7149 posts
 15 Feb 2014 Sat 12:07 am

 

Quoting AzerbayCan61

Azerice qəbul edirsiniz mi?

 

 Memnuniyetle kabul ederiz. Sonuçta Azerice de Türkçe.

elenagabriela liked this message
4.       KediNero
418 posts
 16 Feb 2014 Sun 03:56 pm

 

Quoting tunci

 

Translate the following sentences into Turkish , using simple causitive forms.

 

 1) You must have your car repaired.

Senin arabanın tamir edilmesi gerekiyor.

 

 2) I had  the doctor examine the patient.

(i don´t understand this sentence, why did you put i had?)

 

 

 

 3) They always have Nurcan wash the dishes.

onlar için bulaşıkları yıkayan her zaman Nurcan.

 

 4) I want to have this picture framed.

Bu resmin çerçeveli olmasını istiyorum.

Bu resmin çerçeveye konulmasını istiyorum.

 

 

 

 

tunci liked this message
5.       tunci
7149 posts
 16 Feb 2014 Sun 04:32 pm

 

Quoting KediNero

 

 

 

 

2) I had  the doctor examine the patient.

(i don´t understand this sentence, why did you put i had?)

 

As you may know , the causative structures indicate that one thing or person [I] causes another thing or person [doctor] to do something [examine the patient] or be something.

In this instance, I gave the doctor the responsibility to examine the patient, so he did.

 That´s why I put " I had ".

6.       KediNero
418 posts
 16 Feb 2014 Sun 04:43 pm

 

Quoting tunci

 

 

2) I had  the doctor examine the patient.

(i don´t understand this sentence, why did you put i had?)

 

As you may know , the causative structures indicate that one thing or person [I] causes another thing or person [doctor] to do something [examine the patient] or be something.

In this instance, I gave the doctor the responsibility to examine the patient, so he did.

 That´s why I put " I had ".

So how would you translate this sentence? What about rest of translation i did?

 

7.       tunci
7149 posts
 16 Feb 2014 Sun 05:14 pm

 

Quoting KediNero

 

So how would you translate this sentence? What about rest of translation i did?

 

 

 

 1) You must have your car repaired.   ---> ettirmek causative form of "etmek"

Arabanı  tamir ettirmelisin. 

 

 2) I had  the doctor examine the patient.  ----> [causative] muayene ettirmek

(i don´t understand this sentence, why did you put i had?)

 Doktora hastayı muayene ettirdim.

 

 

 3) They always have Nurcan wash the dishes.  --->  [causative ] yıkatmak

Bulaşıkları her zaman Nurcan´a  yıkatırlar.


 

 4) I want to have this picture framed.  ---> [causative] çerçeveletmek

Bu resmi çerçeveletmek istiyorum.

 

Note : Good try KediNero, but you tend to use passive mood instead of causative mood. So , I advice you to study lessons about causatives in this site. Başarılar dilerim.

GulBahar and KediNero liked this message
8.       KediNero
418 posts
 16 Feb 2014 Sun 05:20 pm

oh now i see what you mean, i think my english is bigger problem than turkish.

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Etmeyi vs etmek
HaydiDeer: Thank you very much!
Görülmez vs görünmiyor
HaydiDeer: Thank you very much, very well explained!
Içeri and içeriye
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Present continous tense
HaydiDeer: Got it, thank you!
Hic vs herhangi, degil vs yok
HaydiDeer: Thank you very much!
Rize Artvin Airport Transfer - Rize Tours
rizetours: Dear Guest; In order to make your Black Sea trip more enjoyable, our c...
What does \"kabul ettiğini\" mean?
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Kimse vs biri (anyone)
HaydiDeer: Thank you!
Random Pictures of Turkey
Most commented