Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
E to T
1.       denizli
970 posts
 23 Feb 2014 Sun 12:36 am

Are these OK?

Adem is not here. Adem burada değil.

How´s life? Örürün nasıl?

I´m not doing much. Çok şey yapmiyorum .



Edited (2/23/2014) by denizli

2.       harp00n
3993 posts
 23 Feb 2014 Sun 12:03 pm

 

Quoting denizli

Are these OK?

Adem is not here. Adem burada değil.

How´s life? Örürün nasıl?

I´m not doing much. Çok şey yapmiyorum .

 

How is life ?

Hayat(ın) nasıl ?

3.       denizli
970 posts
 24 Feb 2014 Mon 12:15 am

Spelling error, I meant ömürün nasıl, is that OK?

 

In this song: http://www.allthelyrics.com/forum/turkish-lyrics-translation/73899-beng-g-ller-yan-yor.html

there is "ömrüm". I did not understand that, why is it not ömürüm?

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Test Your Turkish Level
qdemir: Test your Turkish level ... ... C1) with free online tests — no ...
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: my accout was stolen or what I ... write that
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Random Pictures of Turkey
Most commented