Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Language

Language

Add reply to this discussion
Terminal R/L as alveolar fricative?
1.       WGroleau
24 posts
 10 Mar 2014 Mon 05:59 am

On another “learn Turkish” website, I have noticed that an ‘r’ when it is at the end of a sentence or before a pause, sounds like an alveolar fricative.  ‘L’ also. This is from all three of the female native speakers reading scripts for the audio. I have a friend who says it is wrong.  He’s not a native speaker but spent eight years in Turkey and has some linguistics training.  It is obvious to me that neither the script readers nor the script writers there know very much about phonetics.  (They claim that any letter has the same sound ALWAYS.)  One of the readers is from Istanbul, one from Bursa.  The other, unknown.

Is this sound a dialect difference? If so, what part of Türkiye is it from?  Must be from some place my friend didn’t go to.

2.       Abla
3648 posts
 10 Mar 2014 Mon 08:34 am

Native speakers of any language tend to think any letter has the same sound always. That is because they do not need to recognize the differences. But lack of phonetic knowledge does not indicate that they would pronounce the sounds wrong.

 

I think voiceless alveolar fricative belongs to standard Turkish in the positions you described. I don´t know about dialectal differences, though. Someone else will help you I am sure.

3.       srhat
36 posts
 22 Mar 2014 Sat 03:29 pm

I think I understand what you mean. I tried pronuncing words that end in r and l and I noticed that if I continue to blow air after pronuncing the word, I hear a sound like that.

 

If you keep your tongue in the position of the sound "r" and just blow air without pronuncing the letter, you will hear that sound. 

 

So I think the reason you hear this sound at the end of the words is because people stop vibrating their vocal cords (because there is no vowel after "r" or "l") but continue to blow air for a while. So you hear that sound. It sounds like voiceless alveolar fricative but they are not the same.



Edited (3/22/2014) by srhat

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Etmeyi vs etmek
HaydiDeer: Thank you very much!
Görülmez vs görünmiyor
HaydiDeer: Thank you very much, very well explained!
Içeri and içeriye
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Present continous tense
HaydiDeer: Got it, thank you!
Hic vs herhangi, degil vs yok
HaydiDeer: Thank you very much!
Rize Artvin Airport Transfer - Rize Tours
rizetours: Dear Guest; In order to make your Black Sea trip more enjoyable, our c...
What does \"kabul ettiğini\" mean?
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Kimse vs biri (anyone)
HaydiDeer: Thank you!
Random Pictures of Turkey
Most commented