Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Language

Language

Add reply to this discussion
yapılmış vs yapıldı...
1.       KediNero
418 posts
 24 Mar 2014 Mon 03:15 am

What is difference between yapılmış and yapıldı?

 

more examples:

 

bulunmuş vs bulundu

kırılmış vs kırıldı 

söylenmiş vs söylendi

alınmış vs alındı

Kabul edilmiş vs Kabul edildi

Reddedilmiş vs Reddedildi

 

 



Edited (3/24/2014) by KediNero

2.       gokuyum
5050 posts
 24 Mar 2014 Mon 03:25 am

 

Quoting KediNero

What is difference between yapılmış and yapıldı?

 

more examples:

 

bulunmuş vs bulundu

kırılmış vs kırıldı 

söylenmiş vs söylendi

alınmış vs alındı

 

 

 

Both of them are past. Both of them are passive. The differences are:

 

When the verb ends with -mış it means you have heard it but you havent witnessed it.

When the verb ends with -dı it means you have witnessed it.

 

The other difference is you can use a verb ends with -mış as an adjective but you cant use a verb ends with -dı as an adjactive.

 

Ex: Kırılmış bardak  broken glass

 

KediNero liked this message
3.       KediNero
418 posts
 24 Mar 2014 Mon 04:01 am

 

Quoting gokuyum

 

 

Both of them are past. Both of them are passive. The differences are:

 

When the verb ends with -mış it means you have heard it but you havent witnessed it.

When the verb ends with -dı it means you have witnessed it.

 

The other difference is you can use a verb ends with -mış as an adjective but you cant use a verb ends with -dı as an adjactive.

 

Ex: Kırılmış bardak  broken glass

 

Hazırlanmış bir yere gidiyor gibisin.

 

How would you translate this sentence above?

 

Also i saw word patlamış mısır (popcorn). What does it mean patlamış? Why it is not patlanmış like it is hazırlanmış and not hazırlamış?

 

 

 

 

 



Edited (3/24/2014) by KediNero

4.       gokuyum
5050 posts
 24 Mar 2014 Mon 05:28 am

 

Quoting KediNero

 

Hazırlanmış bir yere gidiyor gibisin.

You look like you got prepared and going to somewhere.

 

How would you translate this sentence above?

 

Also i saw word patlamış mısır (popcorn). What does it mean patlamış? Why it is not patlanmış like it is hazırlanmış and not hazırlamış?

We use it that way. Not every verb has to be passive. Patlamış means "popped" here.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

KediNero liked this message
5.       BenanCetinCom
24 posts
 24 Mar 2014 Mon 02:17 pm

 

Quoting KediNero

What is difference between yapılmış and yapıldı?

 

more examples:

 

bulunmuş vs bulundu

kırılmış vs kırıldı 

söylenmiş vs söylendi

alınmış vs alındı

Kabul edilmiş vs Kabul edildi

Reddedilmiş vs Reddedildi

 

 

 

yapılmış = it has been done

yapıldı = it was done

KediNero liked this message
6.       KediNero
418 posts
 24 Mar 2014 Mon 05:26 pm

 

Quoting gokuyum

 

 

 

Can you also give me few example with patlanmış and hazırlamış just to see difference?

 

 

 

 

 

7.       impulse
298 posts
 24 Mar 2014 Mon 05:48 pm

 

Quoting KediNero

 

Can you also give me few example with patlanmış and hazırlamış just to see difference?

 

 

 

 

 

 

I think you mean "patlamış". Patlanmış makes no sense. 

Examples;

Patlamış mısır

Dün hava patlamış ve deniz köpürmüştü.

Arabanın freni patlamış.

Geçen yıl bu zamanlar pantalon satışları patlamıştı.

Annem sofrayı hazırlamış.

Kendini mücadeleye hazırlamış.

Toplantı için sunumu hazırlamış.

 

Etc...

 

KediNero liked this message
8.       mehmet111
195 posts
 24 Mar 2014 Mon 06:06 pm



 

If you use the ones which has "-miş" as predicate, it expresses the situation/event has been learnt from someone or somewhere. When you use -miş, one understands you are not too sure, because you have learnt later.

 

Arkadaşlık isteğimi kabul etti. (She accepted my friendship request.)

You saw it yourself.

 

A tells B : Arkadaşlık isteğimi kabul etti.

B transfers this to C : Arkadaşlık isteğini kabul etmiş. (She has accepted his friendship request.)

C understands that B has learnt this after this had happened. The knowledge doesn´t belong to B.

 

A tells B : Bugün hiç kitap okumadım. (I have never read any book today.)

B transfers this to C : A bugün hiç kitap okumamış. (A has never read any book today.)

C understands someone else has told B about this. The knowledge isn´t his own.

 

example situation:

A is watching TV. He hears at the news "Önümüzdeki üç gün boyunca yağmur yağacak. (It will rain during next three days.)" When B comes home, A transfers this knowledge "Önümüzdeki üç gün boyunca yağmur yağacakmış. (It will rain during next three days.)"

B understands A has learnt this from the tv or internet or newspaper or someone else.

http://www.turkishclass.com/turkish_lesson_270

 

Yeterli olmadıysa daha fazla örnek yazmaya çalışırım. (I try to write more examples if this is not enough.)



Edited (3/24/2014) by mehmet111
Edited (3/24/2014) by mehmet111
Edited (3/24/2014) by mehmet111

KediNero liked this message
9.       gokuyum
5050 posts
 24 Mar 2014 Mon 10:01 pm

 

Quoting KediNero

 

Can you also give me few example with patlanmış and hazırlamış just to see difference?

 

 

 

 

 

 

Making "patlamak" passive doesnt make sense. Because it has to be always active. But after you make it causitive with adding-t suffix then you can make it passive.

 

patla -t -mak means "to make (something) pop"

patlatılmış means "something has been made pop"

 

Ex: Arabanın lastikleri patlatılmış.

The wheels of car has been blew out ( by someone)

 

Note: patlamak have many meanings.



Edited (3/24/2014) by gokuyum
Edited (3/24/2014) by gokuyum
Edited (3/24/2014) by gokuyum

KediNero liked this message
10.       KediNero
418 posts
 25 Mar 2014 Tue 01:35 am

Tamam, hepinize teşekkür ederim

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Etmeyi vs etmek
HaydiDeer: Thank you very much!
Görülmez vs görünmiyor
HaydiDeer: Thank you very much, very well explained!
Içeri and içeriye
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Present continous tense
HaydiDeer: Got it, thank you!
Hic vs herhangi, degil vs yok
HaydiDeer: Thank you very much!
Rize Artvin Airport Transfer - Rize Tours
rizetours: Dear Guest; In order to make your Black Sea trip more enjoyable, our c...
What does \"kabul ettiğini\" mean?
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Kimse vs biri (anyone)
HaydiDeer: Thank you!
Random Pictures of Turkey
Most liked