Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Language

Language

Add reply to this discussion
english to turkish
1.       brenda_
3 posts
 12 Apr 2014 Sat 08:55 pm

Hi, I´m a new member on here. I´m really happy I´ve found this site! Now, I can improve my Turkish. I think you people are nice for helping others.

Well I was wondering how I could say this

"I´m going to Turkey this summer for two weeks. I don´t think I would feel different there considering we almost have the same traditions. I´m really excited for this to happen!"

andd "Were you born in Turkey or Holland?"

Thanks if you took your time to help!!

2.       KediNero
418 posts
 12 Apr 2014 Sat 09:15 pm

 

Quoting brenda_

Hi, I´m a new member on here. I´m really happy I´ve found this site! Now, I can improve my Turkish. I think you people are nice for helping others.

Well I was wondering how I could say this

"I´m going to Turkey this summer for two weeks. I don´t think I would feel different there considering we almost have the same traditions. I´m really excited for this to happen!"

andd "Were you born in Turkey or Holland?"

Thanks if you took your time to help!!

 

Bu yaz iki haftalığına Türkiye´ye gidiyorum. Bir yabancı gibi hissedeceğimi sanmıyorum, zaten geleneğimiz benzer. Öyle bir olay için çok heyecanlıyım.

 

doğduğun/uz yer Türkiye´de mi yoksa Hollanda´da mı?

This is my try.

 

3.       olphon
106 posts
 12 Apr 2014 Sat 09:22 pm

Modification: Being an experienced user of this forum, KediNero drew his guns faster than me.

Here is my now obsolete message:

 

Google Translate is awful when it comes to Turkish. It gives a vaguely understandable translation though. Use it, as a last resort.

 

Let´s get the translation you asked for:

 

"Bu yaz iki haftalığına Türkiye´ye gidiyorum. Geleneklerimiz neredeyse aynı, bu yüzden pek yabancılık çekeceğimi sanmıyorum."

 

No translation for "I´m really excited for this to happen." We don´t get excited in Turkey.

 

"Türkiye´de mi Hollanda´da mı doğdun?"

Or if you want to use the polite form like du/Sie in German or 你/您 in Chinese;

"Türkiye´de mi Hollanda´da mı doğdunuz?"



Edited (4/12/2014) by olphon

4.       tristerecuerdos
518 posts
 12 Apr 2014 Sat 09:59 pm

Welcome to our forum! I´m still learning so I won´t be much of a help, but I hope they all help you 



Edited (4/12/2014) by tristerecuerdos
Edited (4/12/2014) by tristerecuerdos [.]

5.       brenda_
3 posts
 12 Apr 2014 Sat 10:02 pm

 

Quoting KediNero

 

This is my try.

 

 

Tesekkurler!

KediNero liked this message
6.       brenda_
3 posts
 12 Apr 2014 Sat 10:03 pm

 

Quoting olphon

Modification: Being an experienced user of this forum, KediNero drew his guns faster than me.

Here is my now obsolete message:

 

Google Translate is awful when it comes to Turkish. It gives a vaguely understandable translation though. Use it, as a last resort.

 

Let´s get the translation you asked for:

 

"Bu yaz iki haftalığına Türkiye´ye gidiyorum. Geleneklerimiz neredeyse aynı, bu yüzden pek yabancılık çekeceğimi sanmıyorum."

 

No translation for "I´m really excited for this to happen." We don´t get excited in Turkey.

 

"Türkiye´de mi Hollanda´da mı doğdun?"

Or if you want to use the polite form like du/Sie in German or 你/您 in Chinese;

"Türkiye´de mi Hollanda´da mı doğdunuz?"

 

Well thank you!

 

7.       KediNero
418 posts
 12 Apr 2014 Sat 10:13 pm

 

Quoting brenda_

 

 

Tesekkurler!

 

birşey değil Wink

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Etmeyi vs etmek
HaydiDeer: Thank you very much!
Görülmez vs görünmiyor
HaydiDeer: Thank you very much, very well explained!
Içeri and içeriye
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Present continous tense
HaydiDeer: Got it, thank you!
Hic vs herhangi, degil vs yok
HaydiDeer: Thank you very much!
Rize Artvin Airport Transfer - Rize Tours
rizetours: Dear Guest; In order to make your Black Sea trip more enjoyable, our c...
What does \"kabul ettiğini\" mean?
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Kimse vs biri (anyone)
HaydiDeer: Thank you!
Random Pictures of Turkey
Most liked