Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
I can´t understand this sentence, please can you help ?
1.       svetlana83
20 posts
 17 May 2014 Sat 09:04 pm

"Seni seninle yaşamak varken, yoklugun gücüme gidiyor sevgilim..."

I understand : "When I live with you, my strength is going away my love"???

 

===> My translation doesn´t make any sense...

 

Please can you help me ?

 

çok teşekkür ederim yardiminiz için !

 

 

 

 

2.       tomac
975 posts
 18 May 2014 Sun 01:06 am

My learner´s try would be something like this:

 

When it is possible to experience you with yourself (or maybe simply: live with you ?), your absence hurts me, my dear.

 

But I recommend waiting for comments from other forum members.



Edited (5/18/2014) by tomac

gokuyum liked this message
3.       svetlana83
20 posts
 20 May 2014 Tue 12:07 pm

Thank you very much for trying.

Quote:

Add quoted text here

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most liked