Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Language

Language

Add reply to this discussion
Boyu, boyunca... Var olduğundan bu yana...
1.       GulBahar
224 posts
 13 Aug 2014 Wed 03:25 pm

Merhabalar...

Gaza´nin üzerinde savaş Türkçeyi öğrenmeyi şaşırıp meşgul edildi beni. 

Neyse

devam ediyor

 

´var olduğundan bu yana´ ne demek ve nasıl kullanabilecek?

Bir de,

 

neden ´ömür boyu´ boyunca değil söylenir ama ´öğrenciliğim boyunca´ boyu değil?

 

Şimdiden teşekkür ederim. 

2.       tunci
7149 posts
 13 Aug 2014 Wed 06:27 pm

 

Gaza´nin üzerinde savaş Türkçeyi öğrenmeyi şaşırıp meşgul edildi beni. 

If you mean something as follows ,

Gazze´deki savaş yüzünden Türkçe öğrenmeye odaklanamadım.

[ Because of the war in Gazza, I wasnt able to focus on learning Turkish]


GulBahar liked this message
3.       GulBahar
224 posts
 13 Aug 2014 Wed 07:08 pm

Yes I wanted to say that. Thanks for correcting me. (I hope it won´t start again) 

 

 

4.       lana-
352 posts
 13 Aug 2014 Wed 09:32 pm

 

neden ´ömür boyu´ boyunca değil söylenir ama ´öğrenciliğim boyunca´ boyu değil?

You can say´ömrüm boyunca´ - during my life time / during my whole life,

without any personal possessive suffix  ömür boyu means lifetime.

GulBahar liked this message
5.       tunci
7149 posts
 13 Aug 2014 Wed 10:12 pm

 

´var olduğundan bu yana´ ne demek ve nasıl kullanabilecek?

It means, " since the time it came into existence "

GulBahar liked this message
6.       GulBahar
224 posts
 18 Aug 2014 Mon 11:45 pm

Şimdi 

ömür boyu ama hayat boyunca söylenir değil mi?

ve 

hayatım boyunca.

 

7.       tunci
7149 posts
 19 Aug 2014 Tue 01:04 am

 

Quoting GulBahar

Şimdi 

ömür boyu ama hayat boyunca söylenir değil mi?

ve 

hayatım boyunca.

 

 

Evet söylenir ama aşağıdaki gibi söylenir.

 

ömür boyu   and hayat boyu

ömrüm boyunca  and hayatım boyunca


 

GulBahar liked this message
8.       GulBahar
224 posts
 19 Aug 2014 Tue 10:14 am

Anladım... Teşekkürler

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Etmeyi vs etmek
HaydiDeer: Thank you very much!
Görülmez vs görünmiyor
HaydiDeer: Thank you very much, very well explained!
Içeri and içeriye
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Present continous tense
HaydiDeer: Got it, thank you!
Hic vs herhangi, degil vs yok
HaydiDeer: Thank you very much!
Rize Artvin Airport Transfer - Rize Tours
rizetours: Dear Guest; In order to make your Black Sea trip more enjoyable, our c...
What does \"kabul ettiğini\" mean?
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Kimse vs biri (anyone)
HaydiDeer: Thank you!
Random Pictures of Turkey
Most commented