Turkish Translation |
|
|
|
reply needs translating turkish to english plz
|
1. |
13 Jul 2006 Thu 04:41 pm |
Bende seni seviyorum. Ve seni dayima mutlu etmek istiyorum. Seni unutamam. Seninle mutlu oluyorum. Ve hayat nesem sensin ve birde oglum. Esim paradan baska birsey düsünmez. Ve çok agrazif biri hiç anlasamiyoruz. Zaten onun için disarda. Calisiyorum ve huzur bulmaya calisyorum. Ve seni tanidim seni unutamam asla.
|
|
2. |
13 Jul 2006 Thu 04:55 pm |
Quoting kate4358: Bende seni seviyorum. Ve seni dayima mutlu etmek istiyorum. Seni unutamam. Seninle mutlu oluyorum. Ve hayat nesem sensin ve birde oglum. Esim paradan baska birsey düsünmez. Ve çok agrazif biri hiç anlasamiyoruz. Zaten onun için disarda. Calisiyorum ve huzur bulmaya calisyorum. Ve seni tanidim seni unutamam asla. |
i love you too,and i want you to happy always!i wont forget you,i want to be happy with you,you and my son are the only joy in my life.
all my wife thinks about is money,nothing else,and she is an aggressive person we can't get on,anyway shes always out.I'm working and trying to relax,i got to know you and i can't forget you.
|
|
3. |
13 Jul 2006 Thu 05:00 pm |
nice to see you doing a bit of translating bud ,ive been looking at this for about 20 mins and you come along a sort right out , i was on the right lines
|
|
4. |
13 Jul 2006 Thu 05:03 pm |
i know deli i woke up this morning with an urge to translate everything i was even translating the cornflakes box when i was eating breakfast,i think im coming down with something
|
|
5. |
13 Jul 2006 Thu 05:09 pm |
and i am so grateful for your urges, this morning, you have helped me out a great deal today.
|
|
6. |
13 Jul 2006 Thu 05:10 pm |
no worries kate but i don't get my urges often so make the best of them
have a good day.
|
|
|