Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
please help me to translate
1.       red_rose
2 posts
 13 Jul 2006 Thu 10:22 pm

canımdan çok seviyorum seni....beni sen de gönlünde yaşat...umut ve mutluluk peşinde beraber yürüyelim...olur mu.?

please help me to translate......thanks in advance

2.       Ayla
0 posts
 13 Jul 2006 Thu 10:28 pm

I love you more than my life, keep me alive in your heart too, let's walk together in search of hope and happiness, ok?

3.       jools
162 posts
 14 Jul 2006 Fri 01:05 am

Im a bit confused ..ive always used oyle mi for OK as a question ..is it wrong? Thanks
Jools

4.       MrX67
2540 posts
 14 Jul 2006 Fri 01:08 am

öyle mi?=is it olur mu=ok?

5.       Ade1
0 posts
 14 Jul 2006 Fri 01:09 am

not sure but i think in this situation olur mu?means could it be?maybe ayla knows better

6.       Ayla
0 posts
 14 Jul 2006 Fri 07:25 am

as MrX67 said "öyle mi" is more like "is that so?" and "olur mu" is "could that be ok?"

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most liked