Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
Please correct my turkish
1.       raydin
135 posts
 25 Sep 2014 Thu 12:33 am

Eski den beyaz küçük olan bebek yyatağı çöpe atmamı soyledin onu bir gün gerekeceiğiniz düşünmedin. Onu Çöpe atmamam iyi bir şey oldu

 

I´m trying to say "a while back you told me to throw the white baby crib away with out thinking one day you would need it"

 

çok fazla yanlış yaptım. 

2.       tunci
7149 posts
 25 Sep 2014 Thu 01:57 am

 

Quoting raydin

Eskiden bir ara  küçük olan  beyaz bebek yatağı ilerde lazım olabilir diye düşünmeden çöpe atmamı soylemiştin. İyi ki çöpe atmamışım onu.

 

I´m trying to say "a while back you told me to throw the white baby crib away with out thinking one day you would need it"

 

çok fazla yanlış yaptım. 

 

 

raydin liked this message
3.       raydin
135 posts
 25 Sep 2014 Thu 07:26 am

Thanks I hope that my original sentence was at least understandable 😕

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most commented