Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
E 2 T a bit long please
1.       kiz_kiz
100 posts
 27 Sep 2014 Sat 08:28 pm

If what you say is true, I am sorry for the accident. Are you ok now? Is there anything I can do for you? 

About the story you are waiting for, I will gladly tell it to you in person and not by sms. I am very disappointed that you don´t have the guts to have this conversation with me face to face. 

I only have one thing to ask you: whatever bad things you want to tell me, don´t do it by text, I just don´t want to read things that will hurt me anymore. Please. 

 

THANKS! 

2.       KediNero
418 posts
 27 Sep 2014 Sat 09:00 pm

 

Quoting kiz_kiz

If what you say is true, I am sorry for the accident. Are you ok now? Is there anything I can do for you? 

About the story you are waiting for, I will gladly tell it to you in person and not by sms. I am very disappointed that you don´t have the guts to have this conversation with me face to face. 

I only have one thing to ask you: whatever bad things you want to tell me, don´t do it by text, I just don´t want to read things that will hurt me anymore. Please. 

 

THANKS! 

Söylediklerin doğruysa yaptığım kaza için özür dilerim. Şimdi iyi misin? Senin için yapabileceğim birşey var mı? Benimle konuşmak istediğin birşey varsa o zaman yüzyüze konuşalım. Yüzüme baka baka konuşmaya cesaretin olmadığı için hayal kırıklığı içindeyim. Söylemek istediklerinin ne kadar kötü olduğuna rağmen onları mesajla değil yüzüme baka baka söylemeni istiyorum. Acı veren mesajları okumak istemem.Lütfen.

 

my try

 

3.       harp00n
3993 posts
 27 Sep 2014 Sat 09:07 pm

 

Quoting kiz_kiz

If what you say is true, I am sorry for the accident. Are you ok now? Is there anything I can do for you? 

About the story you are waiting for, I will gladly tell it to you in person and not by sms. I am very disappointed that you don´t have the guts to have this conversation with me face to face. 

I only have one thing to ask you: whatever bad things you want to tell me, don´t do it by text, I just don´t want to read things that will hurt me anymore. Please. 

 

THANKS! 

 

Eğer söylediklerin doğruysa, kaza için üzüldüm. Şimdi iyi misin ? Senin için yapabileceğim birşey var mı ? 

Anlatmamı beklediğin hikayeyi sana yüz yüze seve seve anlatırım ama sms ile olmaz. Bu görüşmeyi benimle yüz yüze yapacak cesaretinin olmamasına çok şaşırdım.

Sana söylemek istediğim tek şey var, o da şudur; Bana söylemek istediğin kötü şey her ne ise, bunu SMS ile  (or mesaj göndererek) yapma. Artık beni incitecek böyle şeyleri daha fazla okumak istemiyorum. Lütfen !

4.       harp00n
3993 posts
 27 Sep 2014 Sat 09:08 pm

Oppss. Sorry i havent seen it.



Edited (9/27/2014) by harp00n

5.       kiz_kiz
100 posts
 27 Sep 2014 Sat 09:10 pm

Thank you very much.

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Etmeyi vs etmek
HaydiDeer: Thank you very much!
Görülmez vs görünmiyor
HaydiDeer: Thank you very much, very well explained!
Içeri and içeriye
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Present continous tense
HaydiDeer: Got it, thank you!
Hic vs herhangi, degil vs yok
HaydiDeer: Thank you very much!
Rize Artvin Airport Transfer - Rize Tours
rizetours: Dear Guest; In order to make your Black Sea trip more enjoyable, our c...
What does \"kabul ettiğini\" mean?
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Kimse vs biri (anyone)
HaydiDeer: Thank you!
Random Pictures of Turkey
Most liked
Major Vowel Harmony

Turkish lesson by admin
Level: beginner
Introduction

Turkish lesson by admin
Level: beginner