Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
E to T my attempt!
1.       Polyglot
481 posts
 08 Oct 2014 Wed 12:26 pm

Bana bir bardak getirebilirmisin lütfen?

Could you please bring me a cup?

Thank you

2.       tunci
7149 posts
 08 Oct 2014 Wed 02:54 pm

 

Quoting Polyglot

Bana bir bardak getirebilir misin lütfen?

Could you please bring me a cup?

Thank you

 

Correct.

However, If you make a politer statement, you can add "-iz " in the end of question word "misiniz" , if you are asking this from a person whom you don´t know , then its better to make it plural ---> "misiniz ", so you don´t have to use "lütfen", as you made the statement "politer" by adding -iz  [misiniz]

Bana bir bardak getirebilir misiniz ?

 

3.       muratalp
61 posts
 08 Oct 2014 Wed 02:55 pm

 

 



Edited (10/8/2014) by muratalp [delete]

4.       Polyglot
481 posts
 08 Oct 2014 Wed 03:18 pm

Tunci thank you so much

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Etmeyi vs etmek
HaydiDeer: Thank you very much!
Görülmez vs görünmiyor
HaydiDeer: Thank you very much, very well explained!
Içeri and içeriye
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Present continous tense
HaydiDeer: Got it, thank you!
Hic vs herhangi, degil vs yok
HaydiDeer: Thank you very much!
Rize Artvin Airport Transfer - Rize Tours
rizetours: Dear Guest; In order to make your Black Sea trip more enjoyable, our c...
What does \"kabul ettiğini\" mean?
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Kimse vs biri (anyone)
HaydiDeer: Thank you!
Random Pictures of Turkey
Most liked
Major Vowel Harmony

Turkish lesson by admin
Level: beginner
Introduction

Turkish lesson by admin
Level: beginner