Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
a little bit of help
1.       Wilou
44 posts
 25 Nov 2014 Tue 01:35 pm

"Türkiye Büyükelçiliği`nde başvuracağı sekreter pozisyonu alacağını için kendisine dair tavsiyelerimi vermekten mutluluk duyarım"

I´m a turkology student applying for a job, how doyou think is this is a gramatically  good sentence?

2.       harp00n
3993 posts
 25 Nov 2014 Tue 02:07 pm

 

Quoting Wilou

"Türkiye Büyükelçiliği`nde başvuracağı sekreter pozisyonu alacağını için kendisine dair tavsiyelerimi vermekten mutluluk duyarım"

I´m a turkology student applying for a job, how doyou think is this is a gramatically  good sentence?

 

 

"Türkiye Büyükelçiliği`nde başvuracağı sekreter pozisyonu alacağını için, kendisine dair tavsiyelerimi vermekten mutluluk duyarım."

I think, that´s better.

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most liked