Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
sms please
1.       draggon
127 posts
 14 Jul 2006 Fri 09:14 pm

please can u translate to english


askim gecen iyi olsun askim sinsiz geceler bambas senin le sabaha kadar sevismek isterdim


thankyou xxx

2.       Ayla
0 posts
 14 Jul 2006 Fri 09:38 pm

my love have a good night, my love the nights without you are so empty, I would like to make love to you until the morning

3.       draggon
127 posts
 14 Jul 2006 Fri 09:42 pm

by gum he must be on a saucey day todat lol xxx thank you
xx

4.       _Canlı
175 posts
 14 Jul 2006 Fri 09:44 pm

Quoting draggon:

please can u translate to english


askim gecen iyi olsun askim sinsiz geceler bambas senin le sabaha kadar sevismek isterdim


thankyou xxx



my love,wish you to have a good evening'night'
my love,without you the nights completely different
İ've wanted to love you till morning

Someone pls correct me if i am wrong

5.       _Canlı
175 posts
 14 Jul 2006 Fri 09:49 pm

ohh good

Not bad translation for me after all,,lol

But, i thought he mean bambaşka,
İ couldn't find bambas in the dictionary, what does it mean ?

6.       sultani
141 posts
 14 Jul 2006 Fri 09:57 pm

HE COULD MEAN BOMBOS OR BAMBASKA??
BUT HEY, HE IS WELL LOVED UP

7.       Ayla
0 posts
 14 Jul 2006 Fri 09:57 pm

I decided that he meant "bomboş", it seems to fit better in the context

8.       _Canlı
175 posts
 14 Jul 2006 Fri 10:24 pm

ohhh i see, it fit well too

btw,can you translate this,i did and some i couldn't and the others i want to check my translation

NAZLI YARIM NAZ YAPMA
DON BEBEGIM GEL BANA
SENI BEKLIYOR SENIN YERIN
SENI SEVIYORUM BENIM YANIM

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most commented